Results for biharamunean translation from Basque to Latin

Basque

Translate

biharamunean

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Latin

Info

Basque

eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.

Latin

et alia die cum exirent a bethania esurii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:

Latin

altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Latin

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.

Latin

navigantes autem a troade recto cursu venimus samothraciam et sequenti die neapoli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,

Latin

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.

Latin

in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.

Latin

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.

Latin

cum ergo huc convenissent sine ulla dilatione sequenti die sedens pro tribunali iussi adduci viru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean pierris ioan cedin hequin, eta ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten.

Latin

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eztaquiçuelaric biharamunean cer içanen den: ecen cer da çuen vicia? ecen appur batetacotz aguertzen eta guero deseguiten den vaporebat da.

Latin

qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.

Latin

cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.

Latin

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Latin

et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait curam illius habe et quodcumque supererogaveris ego cum rediero reddam tib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:

Latin

altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?

Latin

sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,349,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK