Results for cerauen translation from Basque to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Latin

Info

Basque

cerauen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Latin

Info

Basque

eta behar cerauen bat largatu bestán.

Latin

necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza.

Latin

et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.

Latin

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ioanic igorri içan ciradenec eriden çuten erran cerauen beçala.

Latin

abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bestan largatzen ohi cerauen presonerbat, ceinen-ere esca bailitez.

Latin

per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iracasten cerauen comparationez anhitz gauça, eta erraiten cerauen bere doctrinán,

Latin

et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta anhitz hunelaco comparationez tractatzen cerauen hitza, ençun ahal ciroitenaren araura.

Latin

et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta discipuluéc eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauen beçala, eta appain ceçaten bazcoa.

Latin

et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta oihuz iarriric populua has cedin escatzen eguin liecén bethiere eguin vkan cerauen beçala.

Latin

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erraiten cerauen halaber, vngui nombait iraizten duçue iaincoaren manamendua, çuen ordenançá beguira deçacuençát.

Latin

et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum dei ut traditionem vestram serveti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erraiten cerauen, non-ere sarthuren baitzarete etche batetarra, çaudete han handic ilki arterano.

Latin

et dicebat eis quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis ind

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen demetrius deitzen cen cilharguile, dianaren cilharrezco templetchoguile batec, anhitz irabaz eraciten cerauen officiocoey:

Latin

demetrius enim quidam nomine argentarius faciens aedes argenteas dianae praestabat artificibus non modicum quaestu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bethe citecen guciac spiritu sainduaz, eta has citecen minçatzen lengoage arrotzez, spirituac minçatzera emaiten cerauen beçala.

Latin

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bertan anhitz bildu içan dirade hambat non bortha aldiriéc-ere ecin eduqui baitzitzaqueizten: eta declaratzen cerauen hitza.

Latin

et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina resistitzen cerauen elymas encantaçaleac, (ecen hala erran nahi du haren icenac) proconsula fedetic erauci nahiz.

Latin

resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erraiten cerauen, vztá handi da, baina languile guti: othoitz eguioçue bada vzta iabeari, irion ditzan languileac bere vztara.

Latin

et dicebat illis messis quidem multa operarii autem pauci rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erraiten cerauen halaber, eguiaz erraiten drauçuet, ecen badiradela hemen present diradenotaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, iaincoaren resumá bothererequin ethorriric dacusqueiteno.

Latin

et post dies sex adsumit iesus petrum et iacobum et iohannem et ducit illos in montem excelsum seorsum solos et transfiguratus est coram ipsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada resuscitatu cenean hiletaric, orhoit citecen haren discipuluac, nola haur erran vkan cerauen: eta sinhets ceçaten scripturá, eta iesusec erran çuen hitza.

Latin

cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina orain hobeagobat desiratzen duté, erran nahi baita celestiala: hunegatic iaincoari berari-ere etzayó laido hayén iainco deitzera, ecen preparatu cerauen ciuitatebat.

Latin

nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eman cerauen, hura traditzen çuenac elkarren artean seignale, cioela, nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da, hari çatchetzate, eta eramaçue segurqui.

Latin

dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,929,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK