Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen gu fedetic den spirituaz iustitiazco sperançaren beguira gaude:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haren gratiaz iustificaturic heredero eguin guentecençát vicitze eternaleraco sperançaren araura.
ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta orain iaincoaz gure aitey eguin içan çayen promesseco sperançaren causaz, iudicioan accusaturic nago.
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina desir dugu çuetaric batbederac artha bera eracuts deçan, sperançaren segurança bethecotzat finerano:
cupimus autem unumquemque vestrum eandem ostentare sollicitudinem ad expletionem spei usque in fine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dohain onetaco sperançaren eta gure iainco handi eta saluadore iesus christen gloriataco aduenimendu excellentaren beguira gaudelaric:
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena)
teneamus spei nostrae confessionem indeclinabilem fidelis enim est qui repromisi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
causa hunegatic bada deithu çaituztet, ikus cinçatedan eta minça nenguiçuençát: ecen israeleco sperançaren causaz cadena hunez inguratua nago.
propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim israhel catena hac circumdatus su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceinec sperançaren contra sperançaz sinhets baitzeçan, anhitz nationeren aita içanen cela: erran içan çayonaren araura, hala içanen duc hire hacia.
qui contra spem in spem credidit ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est sic erit semen tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paussu gabe orhoitzen garelaric çuen fedearen verthuteaz, eta çuen charitatearen trabailluaz, eta çuen sperançaren patientiáz iesus christ gure iaunean, gure iainco eta aitaren aitzinean:
memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi gauça mutha ecin daitezquenez (ceinétan impossible baita iaincoac gueçurric erran duen) consolatione segura dugunçát, recursa dugunóc proposatu içan çaicun sperançaren vkaitera:
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anhitz gauça banuen-ere çuey scribatzecoric, eztitut paperez eta tintaz scribatu nahi vkan, baina sperança dut ethorriren naicela çuetara eta ahoz aho minçaturen, gure bozcarioa complitua dençát.
plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: