Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta iarreiqui içan çaizcan simon eta harequin ciradenac.
un sīmanis un tie, kas ar viņu bija, sekoja viņam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta huná, ikus citzaten moyses eta elias harequin minço ciradela.
un, lūk, viņiem parādījās mozus un elijs un runāja ar viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.
nākošajā dienā, atlaiduši jātniekus iet ar viņu tālāk, paši atgriezās karaspēka mītnē.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi apostoluac harequin.
un kad pienāca stunda, viņš novietojās un divpadsmit apustuļi ar viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hura sarthu cenean vncira, othoiztez çayon demoniatu içan cena harequin licén.
bet kad viņš kāpa laivā, sāka viņu lūgt tas, kas bija ļaunā gara apsēts, lai tas varētu palikt pie viņa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta baldin hil bagara christequin, sinhesten dugu vicico-ere harequin garela:
bet ja mēs esam miruši līdz ar kristu, tad mēs ticam, ka mēs arī dzīvosim kopā ar kristu,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harequin crucifica citzaten bi gaichtaguin: bata haren escuinean, eta bercea ezquerrean.
un līdz ar viņu tie sita krustā divus slepkavas: vienu labajā, otru kreisajā pusē.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta egon cedin maria harequin hirur hilebetheren inguruä: guero itzul cedin bere etcherát.
bet marija palika pie viņas kādus trīs mēnešus un tad atgriezās savās mājās.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.
kas mūsu dēļ nomira, lai mēs, vai nu esam nomodā, vai aizmiguši, dzīvotu vienībā ar viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin harequin chartatuac bagara haren hiltzearen conformitatez, haren resurrectionearen conformitatez-ere içanen gara.
jo ja mēs nāves līdzībā ar viņu esam saauguši, tad reizē līdzīgi būsim arī augšāmceļoties.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bada guiçonaren semea dathorrenean bere glorián, eta aingueru saindu guciac harequin, orduan iarriren da bere gloriaren thronoan.
bet kad cilvēka dēls nāks savā majestātē un visi eņģeļi līdz ar viņu, tad viņš sēdēs savā godības tronī.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baldin erran badeçagu ecen communione dugula harequin, eta ilhumbean bagabiltza, gueçurra erraiten dugu, eta eztugu eguiten eguiá.
ja mēs sakām, ka mums sadraudzība ar viņu, bet staigājam tumsībā, tad melojam un nedarām patiesību.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ala eztaquiçue ecen paillarda bati iunctatzen çayona, gorputzbat harequin eguiten dela? ecen eguinen dirade, dio, biga haraguibat.
vai jūs nezināt, ka tas, kas ar netikli saietas, ir viena miesa ar to? jo ir sacīts: tie abi būs viena miesa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
christ israeleco reguea iauts bedi orain crutzetic, ikus eta sinhets deçagunçat. harequin crucificatu içan ciradenec-ere iniuriatzen çutén.
lai kristus, izraēļa Ķēniņš, tagad nokāpj no krusta, lai mēs, to redzēdami, ticētu! arī tie, kas līdz ar viņu bija krustā sisti, zaimoja viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ecen lehen ikussi vkan çutén trophime ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén paulec temple barnera eraman vkan çuela.)
jo tie redzēja efezieti trofimu pilsētā kopā ar viņu un domāja, ka pāvils to ievedis svētnīcā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aicén adisquide eure partida contrastarequin fitetz, harequin bidean aiceno, ezemón eure partida contrastac iugeari, eta iugeac ezemón sargeantari, eta presoinean eçar ezadin.
esi piekāpīgs savam pretiniekam bez kavēšanās, kamēr tu vēl esi ceļā ar viņu, lai pretinieks nenodod tevi tiesnesim, un tiesnesis nenodod tevi tiesas izpildītājam un tevi neiemet cietumā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:
ja mēs pacietīsim, tad kopā ar viņu valdīsim; ja noliegsim, tad arī viņš mūs noliegs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta centenera, eta harequin iesusen beguirale ceudenac, lur ikaratzea eta eguin içan ciraden gauçác ikussiric, ici citecen haguitz, erraiten çutela, eguiazqui iaincoaren semea cen haur.
bet virsnieks un tie, kas ar viņu bija, sargāja jēzu un, redzēdami zemestrīci un visu, kas notika, ļoti izbijās un sacīja: patiesi, viņš bija dieva dēls.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.
lai gan viņš krustā sists nespēkā, bet dzīvo dieva spēkā. arī mēs viņā esam nespēcīgi, bet mēs dzīvosim starp jums līdz ar viņu dieva spēkā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta baldin haour bagara, bayeta heredero: heredero, diot, iaincoaren, eta christen herederoquide, baldin ordea harequin batean suffritzen badugu, harequin batean glorifica gaitecençat.
bet ja esam bērni, tad arī mantinieki, pat dieva mantinieki un kristus līdzmantinieki; tik tiešām, ja mēs līdzi ciešam, tad līdzi tiksim arī pagodināti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: