From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.
par grēku, jo tie neticēja man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihardets ciecen iesusec, orain sinhesten duçue?
jēzus atbildēja viņiem: tagad jūs ticat?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen leguearen fina christ da, sinhesten duen guciaren iustitiatan.
jo likuma gala mērķis ir kristus, kas katram ticīgajam sagādā attaisnojumu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan.
jo pat viņa brāļi neticēja viņam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc dio, sinhesten diat, iauna. eta adora ceçan hura.
un viņš teica: es ticu, kungs! un, nokritis ceļos, pielūdza viņu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hala non macedonian eta achaian sinhesten duten gucién exemplu içan baitzarete.
un tā jūs esat priekšzīme visiem ticīgajiem maķedonijā un ahajā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eta cerere galde eguinen baituçue orationean sinhesten duçuela, recebituren duçue.
un visu, ko jūs lūgšanā ticēdami lūgsiet, jūs saņemsiet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina erran drauçuet, ecen ikussi-ere banuçuela, eta eztuçue sinhesten.
bet es jums to esmu teicis: jūs mani gan redzējāt, bet neticat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina baldin haren scribatuac sinhesten ezpadituçue, nolatan ene hitzac sinhetsiren dituçue.
bet ja jūs neticat viņa rakstiem, kā jūs ticēsiet maniem vārdiem?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nor da munduari garaitzen çayona, iesus dela iaincoaren semea sinhesten duena baicen?
kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka jēzus ir dieva dēls?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen baldin moyses sinhesten bacindute, sinhetz nindiroqueçue ni: ecen niçaz harc scribatu vkan du.
jo, ja jūs ticētu mozum, tad jūs ticētu arī man, jo par mani viņš rakstījis (1.moz.3,15; 22,18; 5.moz.18,15),
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
batac sinhesten du gauça gucietaric ian ahal deçaquela: eta berce infirmo denac belhar iaten du.
jo dažs ir pārliecināts, ka viņam brīv visu ēst, turpretī vājais lai ēd dārzājus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ertsi vkan du scripturác gucia bekatuaren azpian, promessa iesus christen fedeaz eman lequiençát sinhesten duteney.
bet raksti ir visu ieslēguši grēkā, lai apsolījums tiktu dots ticīgajiem ticībā uz jēzu kristu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen lehenic, biltzen çaretenean eliçán, ençuten dut diuisione dela çuen artean: eta parte sinhesten dut.
vispirms es dzirdu, ka jūsu draudzes sanāksmēs notiekot šķelšanās, un daļēji es tam ticu;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hura recebitu duten guciey, eman draue priuilegio iaincoaren haour içateco, haren icenean sinhesten duteney:
bet kuri viņu uzņēma, kas tic viņa vārdam, tiem viņš deva varu kļūt par dieva bērniem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina badirade batzu çuetaric sinhesten eztutenic. ecen baçaquian hatseandanic iesusec cein ciraden sinhesten etzutenac, eta cein cen hura tradituren çuena.
gars ir tas, kas atdzīvina, miesa neder nekam. vārdi, ko es jums runāju, ir gars un dzīvība.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina gauça hauc scribatu içan dirade, sinhets deçaçuençát ecen iesus dela christ iaincoaren semea, eta sinhesten duçuela vicitzea duçuençát haren icenean.
bet šis ir rakstīts, lai jūs ticētu, ka jēzus ir kristus, dieva dēls, un lai jūs ticēdami iemantotu dzīvību viņa vārdā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen eznaiz ahalque christen euangelioaz: ceren iaincoaren botherea baita, sinhesten duen guciaren saluamendutan, iuduaren lehenic eta guero grecoaren.
es nekaunos evaņģēlija, jo tas ir dieva spēks katra ticīgā pestīšanai, vispirms jūda, tad grieķa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bada lengoage arrotzac dirade seignaletan, ez sinhesten duteney, baina infideley: baina prophetiá, ez infideley, baina sinhesten duteney.
tāpēc valodas ir zīme nevis ticīgajiem, bet neticīgajiem, bet pravietojumi nav neticīgajiem, bet ticīgajiem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baina haur aithortzen drauät, ecen secta deitzen duten bide haren arauez, hunela dudala neure aitén iaincoa cerbitzatzen, sinhesten ditudalaric leguean eta prophetetan scribatuac diraden gauça guciac.
bet atzīstos tanī, ka es pēc tās mācības, ko viņi sauc par maldu mācību, kalpoju savam tēvam un dievam, ticēdams visam, kas uzrakstīts bauslībā un praviešos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: