Results for diraden translation from Basque to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Maori

Info

Basque

guiçon gazteac halaber exhortaitzac moderatu diraden.

Maori

me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta enequin diraden anaye guciéc, galatiaco elicey:

Maori

na nga teina katoa hoki i ahau nei, ki nga hahi o karatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Maori

ko te hunga hoki e arahina ana e te wairua o te atua, he tama ratou na te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.

Maori

he mea whakama hoki te whakahua kau, i nga mea e meinga ngarotia nei e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

behatzen eztutelaric iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.

Maori

kei tahuri hoki ratou ki nga kupu tito a nga hurai, ki nga ture a nga tangata e whakaputa ke ana i te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen macedoniacoén eta achaiacoén placera içan da ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera.

Maori

kua pai hoki a makeronia raua ko akaia kia meinga tetahi kohikohi ma nga mea rawakore o te hunga tapu i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diacreac diraden emazte bederaren senhar, gobernatzen dituztelaric honestqui bere haourrac eta bere etcheac.

Maori

ko nga rikona, kia kotahi te hoa wahine; kia pai te tohutohu i a ratou tamariki, i o ratou whare ake ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ceren anhitzec escu eçarri baitu narratione baten scribatzera complituqui gure artean certificatu içan diraden gaucéz,

Maori

na, i te mea he tokomaha kua anga ki te whakakaupapa i te korero o nga mea kua whakatutukitia nei i waenganui i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát.

Maori

me ako hoki o tatou ki te mahi i nga mahi pai mo nga wa o te rawakore kei huakore ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

admonestaitzac principaltassunén eta potestatén suiet diraden, gobernadoreac obedi ditzaten, obra on orotara prest diraden:

Maori

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada baldin resuscitatu içan baçarete christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita christ iaincoaren escuinean iarria.

Maori

na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te karaiti i te ringa matau o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ilkiten cela templetic, erran cieçón bere discipuluetaric batec, magistruá, ikusquic cer harriac eta cer edificioac diraden hauc.

Maori

a, i a ia e haere atu ana i te temepara, ka mea tetahi o ana akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, nana, te tu o nga kohatu, te tu o nga whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

emazte çaharrac halaber diraden saindutassunari dagocan continentiataco, ez gaitzerraile, ez mahatsarno anhitzari emanac, gauça honestén iracatsle:

Maori

me nga wahine taikaumatua hoki, kia rite nga tikanga ki a te hunga e whakaaro ana ki te tapu, kia kaua e ngautuara, kia kaua e riro hei pononga ma te waina, kia whakaako i nga mea pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina harc erran ceçan, hala duc, iauna, baina chakurrec-ere bere nabussién mahainetic erorten diraden appurretaric iaten dié.

Maori

ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

compli ledinçát prophetáz erran içan dena, cioela, irequiren dut comparationez neure ahoa: declaraturen ditut munduaren fundatzetic gorderic egon içan diraden gauçác.

Maori

i rite ai ta te poropiti i korero ai, i mea ai, e puaki i toku mangai nga kupu whakarite; ka korerotia e ahau nga mea i ngaro no te timatanga ra ano o te ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:

Maori

ko taku kupu ia tenei, e oku teina, e tutata ana te wa: heoi inaianei tera e rite te hunga whai wahine ki te hunga kahore nei a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen eguiten-ere baduçue haur maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,

Maori

ko ta koutou hoki tena e mea na ki nga teina katoa a puta noa i makeronia. heoi he whakahau ano tenei na matou ki a koutou, e oku teina, kia hira rawa tena a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen eztugu borrocá odolaren eta haraguiaren contra, baina principaltassunén contra, puissancén contra, munduco iaunén, secula hunetaco ilhumbearen gobernadorén contra, leku celestialetan diraden malitia spiritualén contra.

Maori

ehara hoki ta tatou i te pakanga ki te kikokiko, ki nga toto, engari ki nga rangatiratanga, ki nga mana, ki nga ariki o te pouri o tenei ao, ki nga taua wairua kino o nga wahi i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da.

Maori

ko nga mea katoa hoki e whakahengia ana, ma te marama e whakakite: he marama hoki nga mea katoa e whakakitea ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,175,477,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK