From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bada regue herodes ençunic hori trubla cedin, eta ierusaleme gucia harequin.
a, no te rongonga o kingi herora, ka ohorere ratou ko hiruharama katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera.
na ka ohorere a hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nehor trubla eztadinçát afflictione hautan: ecen ceuroc badaquiçue hartaco ordenatuac garela.
kei whakangaueuetia tetahi e enei tukinotanga: e matau ana ano hoki koutou he mea momotu ke tatou mo tenei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hura, ainguerua ikussiric trubla cedin haren erranaren gainean, eta pensatzen çuen ceric licén salutatione hura.
otira he nui tona oho ki taua kupu, ka whakaaroaro ki te tikanga o tenei ohatanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eztadila trubla çuen bihotza: sinhesten duçue iaincoa baithan, ni baithan-ere sinhets eçaçue.
kei pouri o koutou ngakau: e whakapono ana koutou ki te atua, whakapono hoki ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iautsiric paul behera cedin haren gainera, eta bessarcaturic erran ceçan, etzaiteztela trubla ecen hunen arimá haur baithan da.
na ka heke iho a paora, a hinga ana ki runga ki a ia, awhi ana i a ia, ka mea, kei ngangau koutou; kei roto hoki i a ia tona wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada hots haur eguin cenean, bil cedin gendaldebat, eta trubla cedin, ceren batbederac ençuten baitzituen bere lengoage propriz hec minçatzen.
na i te wa i rangona ai taua haruru, ka whakarapopoto te mano, ka pororaru, no te mea ka rangona e tera, e tera, tona reo e korerotia ana e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina dançuzquiçuenean guerlác eta guerla famác, etzaiteztela trubla: ecen gauça hauc eguin behar dirade: baina ezta oraino içanen fina.
e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ençunen dituçue guerlác eta guerla hotsac: beguirauçue trubla etzaitezten: ecen gauça hauc guciac eguin behar dirade, baina ezta oraino içanen fina.
a tera koutou e rongo ki nga pakanga, ki nga hau korero pakanga: kia tupato kei ohorere koutou: ta te mea kua rite kia puta enei mea katoa, taihoa ia te mutunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baquea vtziten drauçuet, neure baquea emaiten drauçuet: eztrauçuet munduac emaiten duen beçala, nic emaiten çuey. eztadila trubla çuen bihotza, eta eztadila icit.
he rangimarie taku e waiho nei ki a koutou, tenei taku rangimarie te hoatu nei e ahau ki a koutou: e kore e rite ki ta te ao hoatu taku hoatu ki a koutou. kei pouri o koutou ngakau, kei mataku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina bekaizteriaz mouituric iudu rebelléc, eta harturic hara huna çabiltzan guiçon gaichto batzu, eta populua bilduric, trubla ceçaten hiria: eta iasonen etchea iauquiric, hec populura eraman nahiz çabiltzan.
heoi ka hae nga hurai, ka tango ki a ratou i etahi tangata kikino o te hunga mangere, ka huihuia nga tangata, ka whakaohotia te pa; na ko te huakanga ki te whare o hahona, ka mea kia whakaputaina raua ki te iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.
pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: