From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orduan interroga ceçaten gendetzéc, cioitela, cer eguinen dugu beraz?
И спрашивал его народ: что же нам делать?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta gendetzéc hori ikussiric mirets ceçaten, eta glorifica ceçaten iaincoa, ceinec eman vkan baitraue halaco authoritatea guiçoney.
Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta deabrua campora egotzi içan cenean, minça cedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc, cioitela, egundano ezta aguertu hunelaco gauçaric israelen.
И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta gendetzéc ikussiric paulec eguin çuena, altcha ceçaten bere voza, lycaonico lengoagez, erraiten çutela, iaincoac guiçonac beçalacaturic iautsi dirade guregana!
Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc.
Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan dio iesusec, nor da ni hunqui nauena? eta guciéc vkatzen çutenaren gainean, erran ceçan pierrisec, eta harequin ciradenéc, magistruá, gendetzéc hertsen eta aurizquiten aute, eta dioc, nor da ni hunqui nauena?
И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: