From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cein eracutsi vkan baitu christ baithan, hura hiletaric resuscitaturic eta iar eraciric bere escuinean ceruètan,
которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его измертвых и посадив одесную Себя на небесах,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daquigularic ecen christ hiletaric resuscitaturic, eztela guehiagoric hiltzen, herioac eztuela haren gainean guehiago dominationeric.
зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceren ordenatu baitu mundua iustoqui iugeaturen duen eguna determinatu duen guiçonaz, guciey eçagutzera emanic, hura hiletaric resuscitaturic.
ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azquenic, elkarrequin iarriric ceudela hamequey aguer cequién, eta reprotcha ciecen hayén incredulitatea, eta bihotz gogortassuna: ceren hura resuscitaturic ikussi vkan çutenac ezpaitzituzten sinhetsi.
Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери , и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: