From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.
pero este género de demonio sale sólo con oración y ayuno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hec diotsote, eztiagu hemen borz ogui eta bi arrain baicen.
entonces ellos dijeron: --no tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen.
no admitas acusación contra un anciano a no ser que haya dos o tres testigos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, iesus bera baicen berequin
y de inmediato, mirando alrededor, ya no vieron a nadie más con ellos, sino sólo a jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
batre ezta eriden içan itzuli denic, iaincoari gloria emaitera, arrotz haur baicen.
¿no hubo quién volviese y diese gloria a dios, sino este extranjero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen nehor ezta igan cerura, cerutic iautsi dena baicen, cein baita guiçonaren seme ceruän dena.
nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el hijo del hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen eztut deliberatu vkan deus çuen artean iaquitera, iesus christ baicen, hura-ere crucificatua.
porque me propuse no saber nada entre vosotros, sino a jesucristo, y a él crucificado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cergatic haur hunela blasphemio erraiten ari da? norc bekatuac barka ahal ditzaque iaincoac berac baicen?
--¿por qué habla éste así? ¡blasfema! ¿quién puede perdonar pecados, sino uno solo, dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen on iruditu çayó spiritu sainduari eta guri, ez eçartera carga handiagoric batre çuen gainera gauça necessario hauc baicen:
porque ha parecido bien al espíritu santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ecin eguin çuen han verthuteric batre, cembeit eri bakoitz, escuac hayén gainean eçarriric, senda baitzitzan baicen.
y no pudo hacer allí ningún hecho poderoso, sino que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada idoley sacrificatzen diraden gaucén iateaz den becembatean, badaquigu ecen deus eztela idolá munduan, eta eztela berce iaincoric bat baicen.
por eso, acerca de la comida de los sacrificios a los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo y que no hay sino un solo dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina egun harçaz eta orenaz den becembatean, nehorc eztaqui, ez ceruètaco aingueruèc-ere, ene aitac berac baicen.
pero acerca de aquel día y hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles de los cielos, ni aun el hijo, sino sólo el padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ecen atheniano guciac eta han egoiten ciraden arrotzac eçeinere berce gauçatara etziraden applicatzen, cembeit berriren erraitera edo ençutera baicen)
todos los atenienses y los forasteros que vivían allí no pasaban el tiempo en otra cosa que en decir o en oír la última novedad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc ihardesten çuela erran ciecén, natione gaichtoa eta adulteroa signo esquez dago: baina signoric etzayo emanen, ionas prophetaren signoa baicen.
Él respondió y les dijo: --una generación malvada y adúltera demanda señal, pero no le será dada ninguna señal, sino la señal del profeta jonás
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada estebenen causaz ethorri içan cen tribulationeagatic barreyatu ciradenac-ere ioan citecen phenicerano eta cyprerano eta antiocherano, nehori declaratzen etzeraucatelaric iaincoaren hitza, iuduey berey baicen.
entre tanto, los que habían sido esparcidos a causa de la tribulación que sobrevino en tiempos de esteban fueron hasta fenicia, chipre y antioquía, sin comunicar la palabra a nadie, excepto sólo a los judíos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina iaincoaren aiutaz aiutatu içanic iraun diát egungo egunerano, testificatzen drauèdala hambat chipiey nola handiéy, eta deus erraiten eznuela prophetéc eta moysesec ethorteco ciradela aitzinetic erran dutén gauçaric baicen:
pero habiendo obtenido auxilio de dios, me he mantenido firme hasta el día de hoy, dando testimonio a pequeños y a grandes, sin decir nada ajeno a las cosas que los profetas y moisés dijeron que habían de suceder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen guiçonetaric ceinec daquizqui guiçonaren gauçác, guiçonaren spiritu hura baithan denac baicen? halaber iaincoaren gauçac-ere eztitu nehorc eçagutu vkan, iaincoaren spirituac baicen.
pues ¿quién de los hombres conoce las cosas profundas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? así también, nadie ha conocido las cosas profundas de dios, sino el espíritu de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hec oihu ceguiten, ken, ken, crucifica eçac. dioste pilatec, çuen reguea crucificaturen dut? ihardets çaçaten sacrificadore principaléc, eztiagu regueric cesar baicen.
pero ellos gritaron diciendo: --¡fuera! ¡fuera! ¡crucifícale! pilato les dijo: --¿he de crucificar a vuestro rey? respondieron los principales sacerdotes: --¡no tenemos más rey que el césar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina christ seme beçala da bere etchean: ceinen etchea baicara gu, baldin confidançá eta gloriatzen garen sperançá finerano fermu eduqui baditzagu.
en cambio, cristo es fiel como hijo sobre su casa. esta casa suya somos nosotros, si de veras retenemos la confianza y el gloriarnos de la esperanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: