Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceinen publicaçale ni ordenatu içan bainaiz, eta apostolu eta gentilén doctor.
del cual he sido puesto como predicador, apóstol y maestro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.
yo le conozco, porque de él provengo, y él me envió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iustitiaz, ceren neure aitaganát ioaiten bainaiz, eta guehiagoric eznauçue ikussiren.
en cuanto a justicia, porque me voy al padre, y no me veréis más
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neure haourtoác, ceinéz berriz ertzeco penatan bainaiz, christ forma daiteno çuetan.
hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que cristo sea formado en vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete.
me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceinetan, gaizquiguile anço, affligitzen bainaiz estecailluetarano: baina iaunaren hitza eztuc estecatua.
por él soporto sufrimientos hasta prisiones, como si fuera malhechor. ¡pero la palabra de dios no está presa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceinen causaz bainaiz embachadore cadenán, harçaz frangoqui minça nadinçát, minçatu behar dudan beçala.
por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
othoitz eguiten drauçuet bada nic, bainaiz presoner gure iaunean, ebil çaitezten deithu içan çareten vocationeari dagocan beçala,
por eso yo, prisionero en el señor, os exhorto a que andéis como es digno del llamamiento con que fuisteis llamados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ala eznaiz haiçu nahi dudanaren eguitera neure onéz? ala hire beguia gaichto da, ceren ni on bainaiz?
¿no me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿o tienes envidia porque soy bueno?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bainaiz çortzi garreneco egunean circonciditua, bainaiz israel arraçatic, beniaminen leinutic, hebraico hebraicoetaric, religionez phariseu:
circuncidado al octavo día, del linaje de israel, de la tribu de benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erraiten çuten bada iuduéc, berac hilen othe du bere buruä? erraiten baitu, norat ni ioaiten bainaiz, çuec ecin çatozquete.
entonces los judíos decían: --¿será posible que se habrá de matar a sí mismo? pues dice: "a donde yo voy, vosotros no podéis ir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
badere charitateagatic lehen othoitzez niagoc, hunelaco banaiz-ere, bainaiz paul ancianoa, eta orain presoner-ere iesus christgatic.
más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen badaquit çuen gogo presta, ceinagatic çueçaz gloriatzen bainaiz macedoniacoac baithan, ecen achaia prest dela chazdanic: eta çuetaric heldu den zeloac anhitz persona incitatu vkan du.
pues conozco vuestra pronta disposición, por la cual me glorié de vosotros entre los de macedonia: "acaya está preparada desde el año pasado." y vuestro celo ha servido de estímulo para muchos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baldin ene manamenduac beguira baditzaçue, egonen çarete ene charitatean: nic-ere neure aitaren manamenduac beguiratu ditudan beçala, eta egoiten bainaiz haren amorioan.
si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bay baldin egoiten baçarete fedean fundatuac eta fermu, eta erautzen ezpaçarete ençun vkan duçuen euangelioco sperançatic, cein euangelio ceruären azpico creatura ororen artean predicatu içan baita, ceinetaco ministre ni paul eguin içan bainaiz:
por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic.
"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting