From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen ardi errebelatuac beçala cineten, baina orain conuertitu içan çarete çuen arimén artzainagana eta ipizpicuagana.
porque erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al pastor y obispo de vuestras almas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ezpaitzén mundua hayén digne: desertuetan errebelatuac çabiltzala eta mendietan eta lecetan eta lur çulhoetan.
el mundo no era digno de ellos. andaban errantes por los desiertos, por las montañas, por las cuevas y por las cavernas de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta ikussiric iesusec gendetzeac, compassione har ceçan heçaz, ceren baitziraden errebelatuac eta barreyatuac ardi artzainic eztutenac beçala.
y cuando vio las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban acosadas y desamparadas como ovejas que no tienen pastor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itsassoco baga dorpeac, bere vileniéz hagun eguiten dutela, içar errebelatuac, ceinéy apprestatua baitaye tenebretaco ilhumhea eternalqui.
son fieras olas del mar que arrojan la espuma de sus propias abominaciones. son estrellas errantes para las cuales está reservada para siempre la profunda oscuridad de las tinieblas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gu erho christgatic, eta çuec çuhur christ iaunean, gu flaccu, eta çuec sendo: çuec noble, eta gu bilaun. ordu hunetarano eta gosse gara eta egarri gara, eta billuci gara, eta buffetatzen gara, eta leku batetic bercera errebelatuac gabiltza:
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: