Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta guehiagoric etziraden ausartzen deusez haren interrogatzera.
y no se atrevieron a preguntarle más
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hec erran haur etzuten aditzen, eta beldur ciraden haren interrogatzera.
pero ellos no entendían esta palabra y tenían miedo de preguntarle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta nehorc ecin ihardets cieçoyon hitzic: ez nehor etzequión ventura guehiagoric egun harçaz harat interrogatzera.
nadie le podía responder palabra, ni nadie se atrevió desde aquel día a preguntarle más
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dioste iesusec, Çatozte barazcal çaitezte. eta discipuluetaric batre etzayón venturatzen interrogatzera, hi nor aiz? çaquitelaric ecen iauna cela.
jesús les dijo: --venid, comed. ninguno de los discípulos osaba preguntarle: "tú, ¿quién eres?", pues sabían que era el señor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baina hec hitz haur etzuten aditzen, eta hetaric estalia cen, hala non ezpaitzutén hura senditzen: eta beldur ciraden haren interrogatzera hitz huneçaz.
pero ellos no entendían este dicho, pues les estaba encubierto para que no lo percibieran. y temían preguntarle acerca de este dicho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 izeneko zerbitzaria ezin izan dela interneten aurkitu adirazten du ostalariaren errore ezezagunak.
un error desconocido de máquina indica que no se pudo encontrar en internet el servidor con el nombre solicitado, %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: