Results for sarthuren translation from Basque to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Tagalog

Info

Basque

sarthuren

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Tagalog

Info

Basque

eta cembeit etchetan sarthuren çaretenean, saluta eçaçue hura.

Tagalog

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hunetan berriz, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean.

Tagalog

at sa dakong ito ay muling sinabi, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean

Tagalog

ano pa't aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, han çaudete, eta handic ilki albaitzindezte.

Tagalog

at sa anomang bahay na inyong pasukin, doon kayo mangatira, at buhat doo'y magsialis kayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, lehenic erraçue, baquea dela etche hunetan.

Tagalog

at sa alin mang bahay na inyong pasukin, ay sabihin ninyo muna, kapayapaan nawa sa bahay na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen nic badaquit haur, sarthuren diradela ene ioan ondoan otso dorpeac çuen artera, guppida eztutelaric arthaldea.

Tagalog

aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erraiten cerauen, non-ere sarthuren baitzarete etche batetarra, çaudete han handic ilki arterano.

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, saan man kayo magsipasok sa isang bahay, mangatira kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta ezpaitzaituzte recebituren, ilkiric hango carriquetara, erraçue,

Tagalog

datapuwa't sa alin mang bayan na inyong pasukin, at hindi kayo tanggapin, magsilabas kayo sa kanilang mga lansangan at inyong sabihin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina are cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta recebituren baitzaituzte, ian eçaçue aitzinera eçarten çaizquiçuenetaric:

Tagalog

at sa alin mang bayan na iyong pasukin, at kayo'y kanilang tanggapin, ay kanin ninyo ang mga bagay na ihain sa inyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cein-ere hiritan edo burgutan sarthuren baitzarete, informa çaitezte nor den hartan digneric, eta çaudete han parti çaitezteno.

Tagalog

at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erran ceçan, eguiaz erraiten drauçuet, baldin conuerti ezpaçaitezte, eta haourtchoac beçalaca ezpaçaitezte, etzarete sarthuren ceruètaco resumán.

Tagalog

at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, malibang kayo'y magsipanumbalik, at maging tulad sa maliliit na bata, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

enseya çaitezte sartzen bortha herssitic: ecen anhitz, erraiten drauçuet, sarthu nahiz ebiliren diradela, eta ecin sarthuren baitirade.

Tagalog

magpilit kayong magsipasok sa pintuang makipot: sapagka't sinasabi ko sa inyo na marami ang mangagsisikap na pumasok, at hindi mangyayari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hirur egun eta erdiren buruän vicitzeco spiritu iaincoaganicoa hetara sarthuren datec, eta egonen diratec bere oinén gainean, eta iciapen handi eroriren datec hec ikussiren dituqueiztenen gainera.

Tagalog

at pagkatapos ng tatlong araw at kalahati, ang hininga ng buhay na mula sa dios ay pumasok sa kanila, at sila'y nangagsitindig; at dinatnan ng malaking takot ang mga nakakita sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

huná, borthan niagoc, eta bulkatzen diát: baldin cembeitec ençun badeça ene voza, eta borthá irequi badieçat, sarthuren nauc harengana eta affalduren nauc harequin eta hura enequin.

Tagalog

narito ako'y nakatayo sa pintuan at tumutuktok: kung ang sinoman ay duminig ng aking tinig at magbukas ng pinto, ako'y papasok sa kaniya, at hahapong kasalo niya, at siya'y kasalo ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen sarthuren gara reposean gu, sinhetsi vkan dugunoc, erran duen beçala, bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean: munduaren hatsean danic haren obrác acabatu içan baciraden-ere.

Tagalog

sapagka't tayong nagsisipanampalataya ay nagsisipasok sa kapahingahang yaon; gaya ng sinabi niya, gaya ng aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan: bagama't ang mga gawa ay nangatapos mula nang itatag ang sanglibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,290,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK