Results for scribetaric translation from Basque to Tagalog

Basque

Translate

scribetaric

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Tagalog

Info

Basque

eta huná, scribetaric batzuc erraiten çuten bere baithan, hunec blasphematzen du.

Tagalog

at narito, ang ilan sa mga eskriba ay nangagsabi sa kanilang sarili, ang taong ito'y namumusong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ihardesten çutela scribetaric batzuc erran ceçaten, magistruá, vngui erran duc.

Tagalog

at pagsagot ng ilan sa mga eskriba, ay nangagsabi, guro, mabuti ang pagkasabi mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan ihardets ceçaten scribetaric eta phariseuetaric batzuc, cioitela, magistruá, nahi guendiquec hireganic cembeit signo ikussi.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ethor cedin scribetaric cembeit, hec disputatzen ençunic, eta ikussiric ecen vngui ihardetsi cerauela, harc interroga ceçan, cein da manamendu gucietaco lehena?

Tagalog

at lumapit ang isa sa mga eskriba, at nakarinig ng kanilang pagtatalo, at palibhasa'y nalalamang mabuti ang pagkasagot niya sa kanila, ay tinanong siya, ano baga ang pangulong utos sa lahat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduandanic has cedin iesus bere discipuluey declaratzen, ecen behar çuela ioan ierusalemera, eta anhitz suffritu ancianoetaric eta sacrificadore principaletaric, eta scribetaric, eta heriotara eman behar cela, eta hereneco egunean, resuscitatu.

Tagalog

mula ng panahong yao'y nagpasimulang ipinakilala ni jesus sa kaniyang mga alagad, na kinakailangang siya'y pumaroon sa jerusalem, at magbata ng maraming bagay sa matatanda at sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba, at siya'y patayin, at muling ibangon sa ikatlong araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,609,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK