Results for biharamunean translation from Basque to Turkish

Basque

Translate

biharamunean

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Turkish

Info

Basque

eta biharamunean ilki içan ciradenean bethaniatic, gosse cedin.

Turkish

ertesi gün beytanyadan çıktıklarında İsa acıkmıştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean berriz bacegoen ioannes, eta harenic bi discipulu:

Turkish

ertesi gün yahya yine öğrencilerinden ikisiyle birlikteydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Turkish

ertesi gün, atlıları pavlusla birlikte yola devam etmek üzere bırakarak kaleye döndüler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.

Turkish

troastan denize açılıp doğru semadirek adasına, ertesi gün de neapolise gittik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,

Turkish

ertesi gün, bayramı kutlamaya gelen büyük kalabalık İsanın yeruşalime gelmekte olduğunu duydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean iesus ioan nahi içan cen galileara eta eriden ceçan philippe, eta erran cieçon, arreit niri.

Turkish

ertesi gün İsa, celileye gitmeye karar verdi. filipusu bulup ona, ‹‹ardımdan gel›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean sar citecen cesarean. eta cornelio hayén beguira cegoen, bere ahideac eta adisquide familiarac deithuric.

Turkish

İkinci gün sezariyeye vardılar. bu arada kornelius, akraba ve yakın dostlarını toplamış onları bekliyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada huna ethorri ciradenean, luçamenduric batre gabe, biharamunean iudicioco alkian iarriric, mana nieçán ekar ledin guiçona.

Turkish

onlar benimle buraya gelince, hiç vakit kaybetmeden, ertesi gün yargı kürsüsüne oturup adamın getirilmesini buyurdum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

barnera deithuric bada recebi citzan hec ostatuz eta biharamunean pierris ioan cedin hequin, eta ioppeco anayetaric batzuc compainia eguin cieçoten.

Turkish

bunun üzerine petrus onları içeri alıp konuk etti. ertesi gün petrus kalktı, onlarla birlikte yola çıktı. yafadaki kardeşlerden bazıları da ona katıldı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta embarcatu guenenean, hetaric separaturic, chuchen-chuchena ethor guentecen cosera, eta biharamunean rhodesera, eta handic patrasera.

Turkish

onlardan ayrılınca denize açılıp doğru İstanköye gittik. ertesi gün rodosa, oradan da pataraya geçtik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada biharamunean ethorri ciradenean agrippa eta bernice pompa handirequin, eta sarthu ciradenean audiencián capitainequin eta hirico gendé authoritatezcoequin: festusen manamenduz erekar cedin paul.

Turkish

ertesi gün agrippa ile berniki büyük bir tantanayla gelip komutanlar ve kentin ileri gelenleriyle birlikte toplantı salonuna girdiler. festusun buyruğu üzerine pavlus içeri getirildi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta asteco lehen egunean oguiaren haustera discipuluac bilduac içan eta, paul minço cen hequin (ceren biharamunean partitzeco baitzén) eta iraun ceçan haren proposac gauherdi arterano.

Turkish

haftanın ilk günü ekmek bölmek için bir araya toplandığımızda pavlus imanlılara bir konuşma yaptı. ertesi gün oradan ayrılacağı için konuşmasını gece yarısına dek sürdürdü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Turkish

ertesi gün iki dinar çıkararak hancıya verdi. ‹ona iyi bak› dedi, ‹bundan fazla ne harcarsan, dönüşümde sana öderim.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:

Turkish

ertesi gün, gölün karşı yakasında kalan halk, önceden orada sadece bir tek tekne bulunduğunu, İsanın kendi öğrencileriyle birlikte bu tekneye binmediğini, öğrencilerinin yalnız gittiklerini anladı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?

Turkish

ertesi gün musa, kavga eden iki İbraniyle karşılaşınca onları barıştırmak istedi. ‹efendiler› dedi, ‹siz kardeşsiniz. niye birbirinize haksızlık ediyorsunuz?›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,931,414,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK