From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecen hunetacotzát christ hil, eta resuscitatu, eta vicitara itzuli içan da, hambat hilén nola vicién gainean dominatione duençát.
mesih hem ölülerin hem yaşayanların rabbi olmak üzere ölüp dirildi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen hunetacotzát deithu içan çarete: ecen christec-ere suffritu vkan du guregatic, guri exemplu vtziten draucula, haren oin hatzey iarreiqui çaquiztençat:
nitekim bunun için çağrıldınız. mesih, izinden gidesiniz diye uğrunuza acı çekerek size örnek oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erran cieçón orduan pilatec, regue aiz bada hi? ihardets ceçan iesusec, hic dioc ecen regue naicela ni. ni hunetacotzát iayo içan nauc, eta hunetacotzát ethorri içan nauc mundura, testimoniage demodançát eguiari. eguiatic den guciac, ençuten dic ene voza.
pilatus, ‹‹demek sen bir kralsın, öyle mi?›› dedi. İsa, ‹‹kral olduğumu sen söylüyorsun›› karşılığını verdi. ‹‹ben gerçeğe tanıklık etmek için doğdum, bunun için dünyaya geldim. gerçekten yana olan herkes benim sesimi işitir.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: