Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programaren bertsioa
dasturning versiyasi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren lizentzia mota
dasturning versiyasi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren errorea@ info
dastur xatosi@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren copyright informazioa
dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
erakutsi programaren bertsioa.
dastur versiyasini koʻrsatish.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren pida@ info: shell
dasturning pid' si
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
etiketa programaren webgunearen estekarentzako
dasturning versiyasi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sartu htsearch cgi programaren urla.
htsearch cgi dasturining url' ni kiriting.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren hasierako ida@ info: shell
dasturning pid' si
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren leiho nagusia aktibatzen duqsoftkeymanager
qsoftkeymanager
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programaren izena itzulia@ info: shell
dasturning tarjima qilingan nomi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aukeratu programaren izena hautatutako fitxategiak irekitzeko.
tanlangan fayllarni ochish uchun dasturni tanlang.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sartu zure htdig programaren bide- izena hemen, adib., / usr/ local/ bin/ htdig
htdig dasturiga yoʻlni (m- n / usr/ local/ bin/ htdig) kiriting
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"dd" programa aurkitu da.
dd dasturi topildi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting