Results for ikus arte translation from Basque to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Wolof

Info

Basque

eta inguru behatzen çuen, haur eguin çuena ikus leçançat.

Wolof

waaye yeesu di xool li ko wër, ngir gis ku ko def.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta berce apostoluetaric ezneçan ikus iacques iaunaren anayea baicen.

Wolof

waaye gisuma keneen ci ndaw yi ku dul saag, doomu ndeyu boroom bi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta behatu çuenean ikus citzan abratsac eçarten cituztela bere donoac truncora.

Wolof

noonu yeesu siggi, séen ay boroom alal ñuy dugal seen sarax ca ndab ya ca kër yàlla ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cer date bada baldin ikus badeçaçue guiçonaren semea igaiten lehen cen lekura?

Wolof

lan mooy am nag, bu fekkee gis ngeen doomu nit ki dellu, yéeg fa mu jëkkoon a nekk?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, iesus bera baicen berequin

Wolof

ci saa si taalibe yi xool, waaye gisatuñu kenn, ku dul yeesu rekk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erran cieçón orduan iesusec, signoac eta miraculuac ikus ezpaditzaçue, ezteçaqueçue sinhets.

Wolof

yeesu ne ko: «yéen daal, dungeen gëm mukk, fi ak gisuleen ay firnde walla ay kéemaan.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta discipuluetara ethorriric, ikus ceçan gendetze handibat hayén inguruän, eta scribéc hequin ciharducatela.

Wolof

bi nga xamee ne yeesu ñëw na, ba jege taalibe yi, mu gis mbooloo mu bare wër leen, te ay xutbakat di werante ak ñoom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina pierrisec bulkatzez perseueratzen çuen: eta irequiric, ikus ceçaten hura, eta spanta citecen.

Wolof

fekk piyeer di gën a fëgg. noonu ñu tijji, gis ko, daldi waaru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beguirauçue çuen elemosyná eztaguiçuen guiçonén aitzinean heçaz ikus çaiteztençát: ezpere sariric eztuçue vkanen çuen aita ceruètan dena baithan.

Wolof

«wottuleen a def seeni jëf yu jub ci kanamu nit ñi, muy ngistal. lu ko moy, dungeen am yool ci seen baay bi nekk ci kaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

causa hunegatic bada deithu çaituztet, ikus cinçatedan eta minça nenguiçuençát: ecen israeleco sperançaren causaz cadena hunez inguratua nago.

Wolof

moo tax ma ñaan a gise ak yéen, nu diisoo, ndaxte yaakaaru bànni israyil moo tax ñu jéng ma.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta dauid-ec erraiten du, berén mahaina arte bilha bequié, eta laço eta trebucamendu, eta haur pagamendutan.

Wolof

te daawuda it daf ci wax naan:«na seeni ñam sax nekk fiir ak i pakk;nañu ci daanu, te yàlla mbugal leen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

arte curiositatezcoz vsatu vkan çutenec-ere, anhitzec bere liburuäc ekarriric erre citzaten gucién aitzinean: eta hayén valioa estimaturic eriden ceçaten berroguey eta hamar milla dinerorena.

Wolof

te ñu bare ci ñi daan luxus, indi seeni téere, lakk leen ci kanam ñépp. te bi ñu xaymaa njëg ga, mu tollook juróom-fukki junniy poseti daraxma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,030,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK