Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.
athi kuye uyesu, umnakwenu uya kubuya avuke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diotsa marthac, baceaquiat ecen resuscitaturen dela resurrectionean, azquen egunean.
athi umarta kuye, ndiyazi ukuba uya kubuya avuke eluvukweni, ngomhla wokugqibela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eta açotatu duqueitenean, hilen duté: baina hereneco egunean resuscitaturen da.
zimtyakatye, zimbulale; athi ngomhla wesithathu abuye avuke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.
ke abafileyo abaseleyo ababuyanga badle bomi, yada yazaliseka iminyaka eliwaka. olo luvuko lokuqala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erraiten çutela, iauna, orhoitu gaituc nola abusari harc vici cela erran ceçan, ondoco heren egunean resuscitaturen naiz.
besithi, nkosi, sikhumbule ukuba umlahlekisi lowa wathi esahleli, emveni kweentsuku ezintathu, ndiya kuvuka.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hura dute liuraturen gentiley, escarnia, eta açota, eta crucifica deçatençat: baina hereneco egunean resuscitaturen da.
bamnikele kuzo iintlanga ukuba zidlale ngaye, zimtyakatye, zimbethelele emnqamlezweni, athi ngomhla wesithathu abuye avuke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daquigularic ecen iesus iauna resuscitatu duenac gu-ere iesusez resuscitaturen gaituela, eta ethor eraciren gaituela bere presentiara cuequin batean.
sisazi ukuba lowo wayivusayo inkosi uyesu, uya kusivusa nathi ngoyesu, asimise phambi kwakhe, ndawonye nani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
halaber haur da ni igorri nauenaren vorondatea, semea ikusten eta hura baithan sinhesten duen guciac, duen vicitze eternala, eta nic resuscitaturen dut hura azquen egunean.
kuko ke oku ukuthanda kowandithumayo, ukuthi babe nobomi obungunaphakade bonke abambonayo unyana, bakholwe kuye; ndandiya kubavusa mna ngomhla wokugqibela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen iauna bera exhortationezco oihurequin, eta archangelu vozequin, eta iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:
ngokuba inkosi ngokwayo iya kuhla emazulwini inendanduluko, inelizwi lesiphatha-zithunywa, inexilongo likathixo, baze abafele kukristu bavuke kuqala;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moment batez eta begui keinu batez, azquen trompettán (ecen ioren du trompettác) eta hilac resuscitaturen dirade incorruptible, eta gu muthaturen gara.
ngesiquphe, ngephanyazo, ngexilongo lokugqibela. kuba liya kulila ixilongo, bavuke abafileyo bengenakonakala, senziwe ngakumbi ke thina.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen iracasten cituen bere discipuluac, eta ciosten, guiçonaren semea liuraturen da guiçonén escuetara, eta hilen duté: baina hilic, hereneco egunean resuscitaturen da.
kuba wayebafundisa abafundi bakhe, esithi kubo, unyana womntu unikelwa ezandleni zabantu; baya kumbulala; uya kuthi ebulewe, abuye avuke ngomhla wesithathu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aicén orhoit iesus christ resuscitatu içan dela hiletaric, dauid-en hacitic celaric, ene euangelioaren araura:
mkhumbule uyesu kristu, engovukileyo kwabafileyo, engowembewu kadavide, ngokweendaba zam ezilungileyo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: