Results for খানা খাইছেন translation from Bengali to Arabic

Bengali

Translate

খানা খাইছেন

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bengali

Arabic

Info

Bengali

আপনি ভাত খাইছেন

Arabic

لقد أكلت الأرز

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Bengali

এই জঙ্গলই আমাদের জন্য কয়েদ খানা।

Arabic

الغابات هيا السجن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

কিন্তু এটা কোন দূর্গ নয়, একটা কবর খানা।

Arabic

ولكن هذا ليس حصناً إنه مقبرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

হে মুমিনগণ , যখন তোমরা নামাযের জন ্ যে উঠ , তখন স ্ বীয ় মুখমন ্ ডল ও হস ্ তসমূহ কনুই পর ্ যন ্ ত ধৌত কর , মাথা মুছেহ কর এবং পদযুগল গিটসহ । যদি তোমরা অপবিত ্ র হও তবে সারা দেহ পবিত ্ র করে নাও এবং যদি তোমরা রুগ ্ ন হও , অথবা প ্ রবাসে থাক অথবা তোমাদের কেউ প ্ রসাব-পায ় খানা সেরে আসে অথবা তোমরা স ্ ত ্ রীদের সাথে সহবাস কর , অতঃপর পানি না পাও , তবে তোমরা পবিত ্ র মাটি দ ্ বারা তায ় াম ্ মুম করে নাও-অর ্ থাৎ , স ্ বীয ় মুখ-মন ্ ডল ও হস ্ তদ ্ বয ় মাটি দ ্ বারা মুছে ফেল । আল ্ লাহ তোমাদেরকে অসুবিধায ় ফেলতে চান না ; কিন ্ তু তোমাদেরকে পবিত ্ র রাখতে চান এবং তোমাদের প ্ রতি স ্ বীয ় নেয ় ামত পূর ্ ণ করতে চান-যাতে তোমরা কৃতজ ্ ঞাতা প ্ রকাশ কর ।

Arabic

« يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم » أي أردتم القيام « إلى الصلاة » وأنتم محدثون « فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق » أي معها كما بينته السنة « وامسحوا برؤوسكم » الباء للإلصاق أي ألصقوا المسح بها من غير إسالة ماء وهو اسم جنس فيكفي أقل ما يصدق عليه وهو مسح بعض شعرة وعليه الشافعي « وأرجلكم » بالنصب عطفا على أيديكم وبالجر على الجوار « إلى الكعبين » أي معهما كما بينته السنة وهما العظمان الناتئان في كل رجل عند مفصل الساق والقدم والفصل بين الأيدي والأرجل المغسولة بالرأس المسموح يفيد وجوب الترتيب في طهارة هذه الأعضاء وعليه الشافعي ويؤخذ من السنة وجوب النية فيه كغيره من العبادات « وإن كنتم جنبا فاطَّهروا » فاغتسلوا « وإن كنتم مرضى » مَرَضا يضره الماء « أو على سفر » أي مسافرين « أو جاء أحد منكم من الغائط » أي أحدث « أو لا مستم النساء » سبق مثله في آيه النساء « فلم تجدوا ماء » بعد طلبه « فتيمموا » اقصدوا « صعيدا طيَّبا » ترابا طاهرا « فامسحوا بوجوهكم وأيديكم » مع المرفقين « منه » بضربتين والباء للإلصاق وبينت السنة أن المراد استيعاب العضوين بالمسح « ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج » ضيق بما فرض عليكم من الوضوء والغسل والتيمم « ولكن يريد ليطهركم » من الأحداث والذنوب « وليتم نعمته عليكم » بالإسلام ببيان شرائع الدين « لعلكم تشكرون » نعمه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,944,419,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK