Results for সিংহাসন translation from Bengali to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bengali

Arabic

Info

Bengali

সিংহাসন

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bengali

Arabic

Info

Bengali

একটা রাজার সিংহাসন .

Arabic

قاعة عرش!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

সেখানে আছে উঁচু সিংহাসন ,

Arabic

« فيها سرر مرفوعة » ذاتا وقدرا ومحلا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

সিংহাসন সামলানোর সমস্য এসেছে.

Arabic

إنك مستعد، آن الأوان لكي تعتلي العرش.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

স ্ বর ্ ণ খচিত সিংহাসন

Arabic

« على سرر موضونة » منسوجة بقضبان الذهب والجواهر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

টেলমারিন এর সিংহাসন এর ন্যায্য উত্তরাধিকারী!

Arabic

عرش التلماريين هو حقي الشرعي!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

তোমার এইসব কর্মকান্ড শুধু সিংহাসন পাওয়া জন্য.

Arabic

-كل هذا لأن (لوكي) يريد عرشاً .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

তোমাকে ছেড়ে দিতে হবে তার জন্য তোমার সিংহাসন ?

Arabic

أستتخلين عن عرشك من أجله ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত ্ ব করতে দেখেছি । তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে ।

Arabic

« إني وجدت امرأة تملكهم » أي : هي ملكة لهم اسمها بلقيس « وأوتيت من كل شيء » يحتاج إليه الملوك من الآلة والعدة « ولها عرش » سرير « عظيم » طوله ثمانون ذراعاً وعرضه أربعون ذراعاً وارتفاعه ثلاثون ذراعاً مضروب من الذهب والفضة مكلل بالدر والياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد وقوائمه من الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد عليه سبعة أبواب على كل بيت باب مغلق .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

সুলায়মান বললেন , হে পরিষদবর ্ গ , তারা আত ্ নসমর ্ পণ করে আমার কাছে আসার পূর ্ বে কে বিলকীসের সিংহাসন আমাকে এনে দেবে ?

Arabic

« قال يا أيها الملأ أيكم » في الهمزتين ما تقدم « يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين » منقادين طائعين فلي أخذه قبل ذلك لا بعده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

তিনি বললেন -- ''ওহে প্রধানগণ! তোমাদের মধ্যে কে আমার কাছে নিয়ে আসবে তার সিংহাসন আমার কাছে মুসলিমরূপে তাদের আসবার পূর্বে?’’

Arabic

« قال يا أيها الملأ أيكم » في الهمزتين ما تقدم « يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين » منقادين طائعين فلي أخذه قبل ذلك لا بعده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

''আমি নিশ্চয়ই এক নারীকে দেখতে পেলাম তাদের উপর রাজত্ব করছে, আর তাকে সব-কিছু থেকে দেওয়া হয়েছে, আর তার রয়েছে এক মস্তবড় সিংহাসন।

Arabic

« إني وجدت امرأة تملكهم » أي : هي ملكة لهم اسمها بلقيس « وأوتيت من كل شيء » يحتاج إليه الملوك من الآلة والعدة « ولها عرش » سرير « عظيم » طوله ثمانون ذراعاً وعرضه أربعون ذراعاً وارتفاعه ثلاثون ذراعاً مضروب من الذهب والفضة مكلل بالدر والياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد وقوائمه من الياقوت الأحمر والزبرجد الأخضر والزمرد عليه سبعة أبواب على كل بيت باب مغلق .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Bengali

আল ্ লাহ ছাড়া অন ্ য কোন উপাস ্ য নেই , তিনি জীবিত , সবকিছুর ধারক । তাঁকে তন ্ দ ্ রাও স ্ পর ্ শ করতে পারে না এবং নিদ ্ রাও নয় । আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে , সবই তাঁর । কে আছ এমন , যে সুপারিশ করবে তাঁর কাছে তাঁর অনুমতি ছাড়া ? দৃষ ্ টির সামনে কিংবা পিছনে যা কিছু রয়েছে সে সবই তিনি জানেন । তাঁর জ ্ ঞানসীমা থেকে তারা কোন কিছুকেই পরিবেষ ্ টিত করতে পারে না , কিন ্ তু যতটুকু তিনি ইচ ্ ছা করেন । তাঁর সিংহাসন সমস ্ ত আসমান ও যমীনকে পরিবেষ ্ টিত করে আছে । আর সেগুলোকে ধারণ করা তাঁর পক ্ ষে কঠিন নয় । তিনিই সর ্ বোচ ্ চ এবং সর ্ বাপেক ্ ষা মহান ।

Arabic

« الله لا إله » أي لا معبود بحق في الوجود « إلا هو الحيُّ » الدائم بالبقاء « القيوم » المبالغ في القيام بتدبير خلقه « لاتأخذه سنة » نعاس « ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « من ذا الذي » أي لا أحد « يشفع عنده إلا بإذنه » له فيها « يعلم ما بين أيديهم » أي الخلق « وما خلفهم » أي من أمر الدنيا والآخرة « ولا يحيطون بشيء من علمه » أي لا يعلمون شيئا من معلوماته « إلا بما شاء » أن يعلمهم به منها بأخبار الرسل « وسع كرسيه السماوات والأرض » قيل أحاط علمه بهما وقيل ملكه وقيل الكرسي نفسه مشتمل عليهما لعظمته ، لحديث : ما السماوات السبع في الكرسى إلا كدارهم سبعة ألقيت في ترس « ولا يئوده » يثقله « حفظهما » أي السماوات والأرض « وهو العلي » فوق خلقه بالقهر « العظيم » الكبير .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,858,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK