From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
আমি কাল আসবো না
ami kal asbo na
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল আসছি না
i will not go tomorrow
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
আমি আজ অফিস আসবো না
i will not come today
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল যাবো
i will go to tomorrow
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল ছুটিতে থাকবো না
i will leave tomorrow
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
আমি কাল সকাল জাবো
আমি কাল সকালে জাবো
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল আসতে পারব না একটা কাজের জন্য
i won’t be able to come tomorrow
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল জামা কিনেছি
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল ছুটিতে থাকবো নাকি ডিউটিতে আসবো
will i be on leave tomorrow or will i be on duty?
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল কয়টায় আসব।
i will come tomorrow
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল কোচিং যাবোনা
i will go home tomorrow
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল অফিসে যেতে পারিনি
attend the office
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল ঢাকা যাবো অনুবাদ ইংরেজি
ami kal dhaka jabo translation english
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আজ আমি কাল তুমি এভাবেই চলে জেতে হবে
today i will win tomorrow
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
আমি কাল থেকে ছুটিতে থাকবো ২৭ ন november
i'll be on vacation tomorrow
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি কাল যখন ফিরবো ওদেরকে একবার কল করবো।
i'll call them tomorrow when i come back.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
হ্যাঁ স্যার তাহলে কালকে আসবো না আর ওই রোববার তো
yes sir then i will not come tomorrow and that sunday
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: