Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
এই মুহূর্তে সময় নেই
idon have time today
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
আমি এই সময় আসতে পারবোনা
i can't come this time
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই দিনটি সময় পাঠানো নয়,
এই দিনটি কখনো ভুলার নই,
Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই গানটি সব সময় আমার হৃদয়ে থাকে।
really still feel you'r allways stay in my he❤️rt
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই গানটি শোনার সময় কিছু স্মৃতি মনে পড়ে
remember some memories when listen this song
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
পরের বছর এই সময় আমি স্কুলে এইটে পড়িতে থাকিব
this time next year i shall be in eighth grade at school
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই পোস্টটি লেখার সময় সংঘর্ষ অব্যাহত রয়েছে।
the clashes continue at the time of filing this post.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই লকডাউনে বন্ধুকে চিঠি লেখার সময় আপনি কেমন কাটাচ্ছেন?
letter writing to a friend in this lockdown how are you spending time?
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই পোস্টটি লেখার সময় পর্যন্ত তাঁর সাম্প্রতিক টুইটগুলো হচ্ছেঃ
these are his latest tweets at the time of writing this post:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই আক্রমণটি এসেছে আঞ্চলিক এবং রাজনৈতিক সমঝোতা পরিবর্তনের সময়।
this attack comes at a time of shifting regional and political alliances.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এই সময়, ইক্সসেলারেট এবং আপেল উভয়ই মন্তব্য করতে অস্বীকৃতি জানায়।
at the time, both ixcellerate and apple refused to comment.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
এখন সময় সরে যাওয়ার এবং এই জায়গা ছেড়ে চলে যাবার।
time to move, and leave here.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
উঠুন , সতর ্ ক করুন ,
arise , and warn !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: