Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanacija pada aplikacije
crash recovery
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stranice otvorene prije pada
sites opened before crash
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ne mogu pokrenuti konzolu u sluÄŤaju pada
can not start fallback console
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stranice otvorene prije pada u %s
sites opened before crash on %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
na pamet mi pada i agatha christie."
agatha christie also comes to mind."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pretjerano izlovljavanje dovelo je do naglog pada ulova.
overfishing has led to a sharp decline in catches.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
do pada u četvrtak navodno je došlo zbog tehničke neispravnosti.
thursday's crash was reportedly due to a technical malfunction.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"trenutno postoji trend pada u globalnoj proizvodnji čelika.
"there is currently a downward trend in the global production of steel.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bivši zamjenik predsjednika parlamenta ilaz ramajli prisjeća se pada berlinskog zida.
former parliament deputy speaker ilaz ramajli recalls the fall of the berlin wall.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"srbijanska ekonomija uopšte je u stalnoj stagnaciji nakon velikog pada.
"in general, the serbian economy is in constant stagnation after the big drop.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makedonci mogu očekivati oporavak nakon ovogodišnjeg pada ekonomije za 1,3%.
macedonians can look forward to a recovery following this year's 1.3% contraction.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bukureštanskim samitom obilježena je 20. godišnjica osnivanja cei-ja i pada komunizma.
the bucharest summit marked the 20th anniversary of the cei foundation and the fall of communism.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
''ne bismo trebali zaboraviti da, tehnički rečeno, berze doživljavaju trend pada.
''we should not forget that, technically speaking, stock exchanges are experiencing a downtrend.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i ako bi vidjeli komad neba koji pada, rekli bi: "oblaci nagomilani!"
(so obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: “it is only a mass of cloud.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dok evropa slavi 20-godišnjicu pada berlinskog zida, pogledi hrvatske na zadnje dvije decenije sumorni su.
as europe celebrates the 20th anniversary of the fall of the berlin wall, croatia's view of the last two decades is somber.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, dodaje grebo, "uskoro nakon pada Željezne zavjese, počele su se podizati nove barijere.
however, adds grebo, "soon after the fall of the iron curtain, new barriers began to be raised.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
predsjednik bamir topi je to nazvao "najvažnijim danom za albance, nakon proglašenja nezavisnosti i pada komunizma".
president bamir topi called it "the most important day for the albanians, after the proclamation of independence and fall of communism".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"albanija je postala je od pada komunizma postala druga zemlja," kaže remzi lani, bivši urednik lista glas mladih.
"albania has become another country since the fall of communism," says remzi lani, former editor of the newspaper voice of youth.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.