From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rr n...
cc n
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
n-z
n-z
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
n: %f
n: %f
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
n las vegas
north las vegas
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrodošli u %n
_predeterminado: "benvido a %n"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
n myrtle beach
fort myers beach
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stranica %n od %q
páxina %d de %d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
n-z_bar_jidiš
n-z_bar_yiddish
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s nastaviti (y/n)?
%s continuar (s/n)?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
n-z_bar_Ĺ panski
a-m_bar_castelán
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
n moĹľe uÄŤitati korisniÄŤko okruĹľenje
non se pode cargar a interface de usuario
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Želite li nastaviti [d/n]?
desexa continuar [s/n]?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
n-z_bar_norveški (bokmal)
n-z_bar_noruegués (bokmal)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, je n... ja n uh, ja n nnnn... nnnn
oh, ss n eu n uh, eu n nnn nnnn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
%n%nneke datoteke nisu uspješno preuzete.
%n%nalgúns ficheiros non se descargaron satisfactoriamente.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
da li su podaci ispravni? [d/n]
¿É ista información correcta? [s/n]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Želite li riješiti ove ovisnosti ručno? [n/+/-/_/:/?]
solucionar estas dependencias á man? [n/+/-/_/:/?]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
n-z_bar_Ĺ panski (meksiko)
a-m_bar_castelán (méxico)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
da li je u redu da da šaljete ovo kao prilog? [y/n]
acepta enviar estes como anexos? [y/n]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rješenje nije nađeno u dodijeljenom vremenu. više probati? [y/n]
non se atopou unha solución no tempo asignado. ¿seguir probando? [y/n]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: