Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u velikom sam iščekivanju.
ich bin bereits sehr aufgeregt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cijela kuća je u iščekivanju...
paro, devdas kommt zurück
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"u iščekivanju da se podignu uvis
"wartet auf den wink und fliegt davon
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
držali smo ih u iščekivanju dovoljno dugo.
wir haben sie lange genug warten lassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sledeći dani i nedelje će biti besani u iščekivanju.
die nächsten tage und wochen würden deshalb schlaflos vor erwartung sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u lhasi se u iščekivanju generala održavaju svete svečanosti.
in lhasa finden zeremonien statt als vorbereitung für den besuch der generäle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
već osećam kako se oblak zbog farrowa podiže u iščekivanju večerašnjeg događaja.
ich kann bereits spüren, wie sich farrow´s dunkle wolke verflüchtigt in erwartung von heute nacht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moje vreme sa ocem je potrošeno u adolescenciji gledanjem kroz prozor u iščekivanju povratka mog oca.
naja, meine vater-sohn-zeit war, dass ich während meiner jugend aus dem fenster gestarrt und darauf gewartet habe, dass mein vater zurückkommt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bosonogi dječak, jelen na pojilu i u iščekivanju roberta e. leeja, sve su loše.
z.b. der barfüßige junge, der hirsch in der dämmerung und warten auf die robert e. lee, alles schlecht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
glasina je, da je kompanija u iščekivanju novog posla. sranje veličine-pentagona, znaš.
es heißt, die firma will einen neuen auftrag an land ziehen, in der pentagon-liga.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ali uzevši u obzir našu trenutnu finansijsku situaciju mogli bi smo... da trenutno suspendujemo istragu u iščekivanju daljnjeg razvoja.
doch in anbetracht unserer finanziellen lage könnten wir... die ermittlung vorläufig einstellen... und neue entwicklungen abwarten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
u iščekivanju presude centra za istraživanje paranoramlnih pojava... koja se večeras objavljuje. ako vijest procuri... možda na taj način ušutka skeptike i nadiđe područje mistifikacije... i studija pogranične znanosti.
alle sind gespannt auf das urteil des parapsychologischen instituts, das heute abend offiziell verkündet wird skeptiker zum schweigen gebracht... und den bereich der täuschung und der grenzwissenschaft überwunden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: