Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a da poštedite, bliže je bogobojaznosti.
[[После упоминания о разводе с женщинами, которых мужья не коснулись и для которых не определили размер брачного дара, Всевышний Аллах сообщил о том, как следует разводиться с женами, если размер брачного дара был определен. Если мужчина объявляет развод жене, которой он не коснулся, после того, как они договорились о размере брачного дара, то половина его должна достаться разведенной жене, а половина - мужу.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
budite pravedni, to je bliže bogobojaznosti.
Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам. Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
on je vlasnik bogobojaznosti i vlasnik oprosta.
(Ведь. только) Он – Тот, (наказания) Которого нужно остерегаться, (и только Он – Тот) Кто дарует прощение (тем, кто уверует и станет Ему покорным)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pa je nadahnu razvratu njenom i bogobojaznosti njenoj:
и внушил ей грехолюбие (порочность, распущенность) ее и остережение (от грехов) [устроил таким образом, что он явно отличает и понимает, что является хорошим поступком и что является грехом] !
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
budite pravedni, to je bliže bogobojaznosti. i bojte se allaha.
И пусть не втянет [не подтолкнет] вас в грех злоба (по отношению) к (каким-либо) людям на то, что вы поступите несправедливо.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a ko veliča znakove allahove, pa uistinu, to je od bogobojaznosti srca.
А кто почитает знаки, (которые установил) Аллах (а это обряды хаджа, его места и принесение в жертву хороших животных), то ведь это (исходит) от остережения сердец [из признаков людей, которые остерегаются наказания Аллаха и боятся Его наказания].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a da poštedite, bliže je bogobojaznosti. i ne zaboravljajte dobrotu među sobom.
А если вы (мужчины) извините [не возьмете половину дара, на которую у вас есть право], то это – ближе к остережению [благочестию].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sigurno je mesdžid utemeljen na bogobojaznosti od prvog dana dostojniji da staneš u njega.
Мечеть, основанная на остережении с первого дня [мечеть Кубаа], – более заслуживает того, чтобы ты в ней стоял [молился].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i pomažite se u dobročinstvu i bogobojaznosti, a ne pomažite se u grijehu i neprijateljstvu.
Всевышний сказал: «…тем, кто желает там уклониться от истины по несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22:25). Поскольку в предыдущем аяте Аллах запретил паломникам охотиться в ихраме, далее Он позволил им охотиться после того, как они освободятся от ихрама во время хаджа или малого паломничества.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i pomažite se u dobročinstvu i bogobojaznosti, a ne pomažite se u grijehu i neprijateljstvu. i bojte se allaha.
И помогайте (о, верующие) одни (из вас) другим в благочестии [совершении благих поступков] и остережении (от совершения грехов и ослушаний), но не помогайте в (совершении) греха и (во) вражде [в несправедливости и нарушении границ установлений Аллаха].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: