From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i ne zaboravite da jedni prema drugima velikodušni budete, ta allah zaista vidi šta radite.
И не забывайте (проявлять) щедрость (и добродеяние) между собой [быть снисходительными и извинять], – поистине, Аллах видит то, что вы делаете!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
tad ste ih uzimali ruglom, dok nisu učinili da zaboravite opomenu moju, a njima ste se ismijavali.
И вы (о, неверующие) насмехались над ними [над верующими] до таких пор, что они стали причиной тому, что вы забыли напоминание обо Мне (из-за занятости насмешками и издевательствами), и вы (о, неверующие) над ними [над верующими] смеялись.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
allah vas stvara i poslije vam duše uzima; ima vas koji duboku starost doživite, pa brzo zaboravite ono što saznate.
И Аллах создал вас, потом Он вас упокоит [умертвляет]. И среди вас (о, люди) есть тот [такие], кто бывает возвращен к дряхлой жизни [к глубокой старости], чтобы не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
provjerite da li je šifra ispravno unijeta i da li koristite podržani način prijave. ne zaboravite da je veličina slova bitna u šiframa; moguće da je uključen 'caps lock'.
Убедитесь, что ваш пароль введен правильно. Помните, что многие пароли чувствительны к регистру, поэтому режим «caps lock» должен быть отключен.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: