Results for prijavljivati translation from Bosnian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bosnian

Turkish

Info

Bosnian

prijavljivati

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bosnian

Turkish

Info

Bosnian

necu te više prijavljivati.

Turkish

bir daha adını yazdırmayacağım.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

ne, volim se prijavljivati.

Turkish

hayır, sürekli başvurmaktan keyif alıyorum.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

godinama cemo prijavljivati patente.

Turkish

patent dosyalarını doldurmak bile yıllar alacak.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

tijekomveceri, izbornikrugovinastavljaju prijavljivati rezultate.

Turkish

...bütün gece boyunca merkez sonuçları vermeye devam etti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

-ništa što im moramo prijavljivati?

Turkish

yüksek seviyeli tehdit yok. direkt olarak başkanı ya da yardımcısını bilgilendireceğimiz hiçbir şey yok yani?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

očitanja stalno moraš prijavljivati kontroloru.

Turkish

belli aralıklarla okumalarınızı denetleyiciye rapor vereceksiniz.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

pretpostavljam da cobra kai neće prijavljivati natjecatelje ove godine.

Turkish

sanırız kobra kai okulu bu yıl turnuvaya katılmayacak.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

ako ne možeš držati korak, ne moj se ni prijavljivati, ne?

Turkish

ayak uyduramıyorsan, katılma değil mi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

kad ti budeš vođa grupe, slobodno možeš prijavljivati ovakva sranja.

Turkish

takım lideri olduğunda istediğin boku rapor edebilirsin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

stoga, nemoj se prijavljivati za još terenskog posla do proljeca, može?

Turkish

o yüzden ilkbahara kadar daha fazla saha görevi çıkarma, tamam mı?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

kada idući put budeš htio prekinuti s nekim des nemoj se prijavljivati u samostan.

Turkish

bir daha ki sefere, bir başkasının kalbini kırmak istersen, des, bir manastıra katılma.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

na taj način, poljoprivrednici i privremeno zaposleni se ne bi morali prijavljivati kao nezaposleni.

Turkish

bu şekilde çiftçiler ve geçici süreyle çalışanlar kendilerini tekrar işsiz olara kayıt ettiremeyecekler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

tri zemlje sad mogu učestvovati u projektima fp7 i prijavljivati se za sredstva finansiranja za nauku i istraživanja.

Turkish

Üç ülke artık fp7 projelerine katılarak bilim ve araştırma için on başvurusunda bulunabilecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

građani albanije, bosne i hercegovine i kosova još uvijek se moraju prijavljivati za vize ako žele putovati.

Turkish

arnavutluk, bosna-hersek ve kosova vatandaşlarının hala seyahat edebilmek için vizeye başvurmaları gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

nakonizbornegodine ispunjene skandalima, utrkazadrzavnogodvjetnika okruga cook je ta koju planiramo pratiti,dokizbornikrugovi nastavljaju prijavljivati rezultate.

Turkish

skandallarla dolu bir seçim yılından sonra merkezden sonuçlar geldikçe biz de cook bölgesi eyalet savcısı yarışını takip etmeyi planlıyoruz.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

u srbiji je do sad izdato oko 1,1m biometrijskih ličnih karata i njihovi nosioci mogu se prijavljivati za elektronske potvrde.

Turkish

sırbistan'da bugüne kadar yaklaşık 1,1 milyon biyometrik kimlik kartı çıkarıldı ve kart sahipleri e-sertifikalara başvurabilecekler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

Šerife brady, gosp. murphy će vam i dalje nastaviti prijavljivati kako sam ga ja opljačkao dok me ne proglase lopovom... i protjeraju iz lincolna.

Turkish

Şerif brady,bay murphy ben lincoln'ü terketmediğim sürece benim mallarını çalan hırsız olduğumu iddaa edecek.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

korisnici ove usluge mogu prijavljivati rođenja, prijavljivati se za obnovu i produženje pasoša, obavljati poslove vezane za državljanstvo te pristupiti listama naknada za pojedine poslove.

Turkish

bu hizmeti kullananlar doğum kaydı yapabilecekler, pasaport yenileme ve süre uzatma için başvurabilecekler, vatandaşlık işlemlerini yapabilecekler ve işlem ücret listelerine ulaşabilecekler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

zamjenik premijera albanije genc pollo kaže da promjena postojećeg formulara za popis 2011. godine od strane vlade predstavlja unaprjeđenje. građani više nisu obavezni prijavljivati svoju etničku pripadnost, nego je u tu svrhu dat fakultativni stupac, kaže on.

Turkish

hükümetin 2011 sayımı için mevcut formu değiştirmesinin bir iyileşme olduğunu belirten arnavutluk başbakan yardımcısı genc pollo, vatandaşların etnik kökenlerini bildirmek zorunda olmadıklarını, ancak formda bunun için isteğe bağlı bir bölüm olduğunu söyledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bosnian

bugarska se neće prijavljivati za članstvo u "čekaonici" za eurozonu, odgodivši to za najmanje nekoliko mjeseci u svjetlu novosti o tome da je budžetski deficit za 2009. bio znatno veći od predviđanja.

Turkish

bulgaristan, 2009 bütçe açığının beklenenden önemli derecede yüksek çıkması haberi üzerine, avro bölgesi üyeliği "bekleme salonuna" başvuruda bulunmayarak girişimi en az birkaç ay erteleyecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,552,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK