Results for emsavadegoù translation from Breton to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Breton

French

Info

Breton

emsavadegoù

French

1675 diezhomm révoltes

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

1675 emsavadegoù

French

1675 révoltes

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

emsavadegoù, stourmoù ha krogadoù brudet istor breizh

French

faits d’armes, combats et soulèvements qui ont marqué l’histoire

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

emsavadegoù pobl 1675 (emsavadeg ar paper timbret e roazhon hag

French

les révoltes populaires de 1675 (révolte du papier timbré à rennes et

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

emsavadegoù kastizet gant hollveliegezh ar roue betek an dispac'h bras ha dibenn an dreistgwirioù.

French

des révoltes mise au pas par le renforcement de l’absolutisme royal jusqu’à la révolution et la fin des privilèges.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

abalamour d’an aon rak truajoù nevez en em savas an dud e 1675. kastizet kriz e voe an emsavadegoù-se.

French

en 1675, ce sont des craintes d’impôts nouveaux qui occasionnent des révoltes sévèrement réprimées.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

keal : hollveligiezh ar roue kreñvaet c'hoazh (breizh kastizet goude emsavadegoù 1675 hag harlu ar breujoù da wened).

French

datation : 1683

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Breton

a-hed istor sina en deus shandong c'hoariet ur roll a bouez, dre ma'z eus bet eno ur bern emsavadegoù dleet da dourioù-beuz reuzus an huang he.

French

au cours de l’histoire de la chine, le shandong joua souvent un rôle important, de par les nombreux mouvements insurrectionnels, dûs aux ravageuses inondations du huang he.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,495,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK