From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euskareg
basque
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ur geñveriadenn all a vefe tu d’ober gant an euskareg.
on pourrait faire une autre comparaison avec la langue basque.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dont a ra er-maez e korseg, en okitaneg hag en euskareg ivez.
il est édité également en corse, en occitan et en basque.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
en em ziazezañ a ra politikerezh yezh ar gumuniezh emren war al lezenn diazez eus 1982 da normalaat implij an euskareg.
la politique linguistique de la communauté autonome se base sur la loi fondamentale de normalisation de l’emploi de la langue basque de 1982.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
e kumuniezh emren euskadi ez eo an euskareg yezh ofisiel ar vro abaoe m’en deus bet e statud emrenerezh e 1979
le basque est langue officielle de la communauté autonome du pays-basque, depuis l’obtention du statut d’autonomie en 1979.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
an enklaskoù sokioyezhoniezh kaset da benn e 1991, 1996 ha 2001 a ziskouez splann e ra berzh argerzh normalaat an euskareg er gumuniezh emren.
les enquêtes sociolinguistiques menées en 1991, 1996 et 2001 font apparaître clairement le succès de la procédure de normalisation* de la langue basque dans la communauté autonome.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
da c'houde ez eus bet bodadoù-labour a zo savet diagnostikoù diwarno evit termeniñ stad an euskareg e pep gennad.
par la suite, nous avons formé des groupes de travail qui ont réalisé un diagnostic de l'état de la langue basque dans chaque secteur.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tri levr a zo deuet er-maez e derou 2006 evel-se e brezhoneg, en okitaneg, e katalaneg hag en euskareg.
trois ouvrages ont pu ainsi voir le jour au début de l’année 2006 en breton, en occitan, en catalan et en basque.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ken brav ha ken plijus hor boa kavet ar c'horrika, ur redadeg damheñvel evit an euskareg, aozet bep 2 vloaz en euskadi, abaoe 25 bloaz.
voilà l’idée mais tout restait à faire !
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ober eus an euskareg e yezh war ar bemdez eo afer an holl, estreget hini an emsaverien : pep hini zo kirrieg eus tonkadur an euskareg, pep hini a c'hell ober un dra bennak.
faire vivre le basque au quotidien, c'est l'affaire de tous : cette préoccupation ne doit pas se cantonner aux milieux militants. chacun est responsable du destin de la langue basque, chacun peut faire quelque chose en ce sens.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
emañ ar brezhoneg e-touez ar yezhoù bihanniver diwezhañ a gaver war ar genrouedad, kalz war-lerc'h ar c'hembraeg pe an euskareg.
le breton se classe parmi les dernières langues minoritaires présentes sur internet, loin derrière le gallois ou le basque.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
26 a viz kerzu 2004 : sinadur ur c’henemglev-stern etre kuzul departamant ar pireneoù-atlantel hag ar stad (dileuriet gant rektor akademiezh bourdel) evit diorren ha frammañ kelenn ar yezhoù rannvro hag ar c’helenn dre ar yezhoù rannvro (euskareg hag okitaneg).
26 novembre 2004 : signature entre le conseil général des pyrénées-atlantiques et l’État (représenté par le recteur de l’académie de bordeaux) d’une convention cadre portant sur le développement et la structuration de l’enseignement de et en langues régionales (basque et occitan).
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality: