Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните* кедри,
u het voor hom plek gemaak, en hy het wortels geskiet en die land vervul.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И всякога, нощем и денем, в гробищата и по бърдата, той викаше и се изпосичаше с камъни.
en toe hy jesus van ver af sien, hardloop hy en val voor hom neer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Като ги изпрати да съгледат Ханаанската земя, Моисей им рече: Качете се по южната страна и изкачете се на бърдата,
en moses het hulle gestuur om die land kanaän te verken en vir hulle gesê: trek hier in die suidland op en beklim die gebergte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А в послешните дни Хълма на дома Господен Ще се утвръди по-високо от всичките хълмове, И ще се издигне над бърдата, И племена ще се стекат на него.
en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en die volke sal daarheen toestroom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Като тропот от колесници се чува Като скачат по върховете на бърдата, Като пращение на огнен пламък, който пояжда тръстика, Като шум на силни люде, опълчени на бой.
soos die gedruis van waens huppel hulle oor die bergtoppe, soos die geknetter van 'n vuurvlam wat die kaf verteer, soos 'n magtige volk wat vir die geveg opgestel is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Как ви се вижда? Ако някой човек има сто овце и едната от тях се заблуди, не остава ли деветдесетте и девет, и не отива ли по бърдата да търси заблудилата се?
wat dink julle? as iemand honderd skape het en een van hulle verdwaal, sal hy nie die nege en negentig laat staan en op die berge die verdwaalde een gaan soek nie?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Против всичките високи планини, И против всичките възвишени бърда,
en oor al die hoë berge en oor al die verhewe heuwels;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: