From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Изпрати светлината Си и истината Си; те нека ме водят. Да ме заведат в Твоя свят хълм и в обиталищата Ти.
dërgo dritën tënde dhe të vërtetën tënde; këto le të më udhëheqin dhe të më çojnë në malin tënd të shenjtë dhe në vendin e banesës sate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И се настанихте в обиталищата на онези , които угнетяваха себе си , и ви се обясни как Ние постъпихме с тях , и ви дадохме примери .
dhe ju u vendosët në vendbanimet e atyre që e dëmtuan vetveten ( e ne i shkatërruam ) dhe e kishit të qartë se si vepruam ne me ta , dhe ju sollëm shembuj edhe juve .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава Давид даде на сина си Соломона чертежа на трема на храма , на обиталищата му, на съкровищниците му, на горните му стаи, на вътрешните му стаи и на мястото на умилостивилището,
atëherë davidi i dha birit të tij salomonit projektin e portikut të tempullit, të godinave të tij, të dhomave të tij, të thesareve të tij, të dhomave të sipërme, të dhomave të brendshme dhe të vendit të pajtuesit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А онези , които се боят от своя Господ , ще имат въздигнати обиталища , изградени върху други обиталища , реки сред тях ще текат .
ndërkaq , ata që i frikohen zotit , do të kenë dhoma kat-kat – pranë të cilave rrjedhin lumenjtë .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: