Results for правоспособност translation from Bulgarian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Czech

Info

Bulgarian

правоспособност

Czech

způsobilost k právům a právním úkonům

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

да изиска от заявителя да положи изпит за правоспособност; или

Czech

vyžadovat od poskytovatele služeb, aby složil zkoušku způsobilosti, nebo

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Найнапред трябва да се провери дали жалбоподателят разполага с процесуална правоспособност.

Czech

nejdříve je třeba přezkoumat, zda žalobce má způsobilost vystupovat před soudem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Процедура за дерогиране на избора между стажа за приспособяване и изпита за правоспособност

Czech

postup pro odchylku od práva volby mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Параграф 1 не се прилага към провеждането на период на приспособяване или на изпит за правоспособност.

Czech

odstavec 1 se nevztahuje na adaptační období či na provedení zkoušky způsobilosti.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

като има предвид, че вместо стажа за приспособяване може да се въведе изпит за правоспособност;

Czech

vzhledem k tomu, že místo adaptačního období může být předepsána také zkouška způsobilosti;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

От това Комисията заключава, че жалбоподателят няма процесуална правоспособност и жалбата трябва да бъде отхвърлена като явно недопустима.

Czech

komise z toho vyvozuje, že žalobce nemá způsobilost vystupovat před soudem a že žaloba musí být odmítnuta jako zjevně nepřípustná.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Приемащата държава-членка трябва да предостави на молителя да избира между стаж за приспособяване и изпит за правоспособност.

Czech

hostitelský stát musí dát žadateli právo zvolit si mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Дипломите, удостоверенията и другите официални документи за правоспособност вече не се издават по отношение на обучение, започнало след 5 март 1982 година

Czech

diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci se již nevydávají pro studium zahájené po 5. březnu 1982

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Той по-специално има правоспособност да сключва договори, да придобива и продава движима и недвижима собственост и да завежда съдебни дела.

Czech

je zejména oprávněna uzavírat smlouvy, nabývat a zcizovat movitý i nemovitý majetek a zahajovat právní řízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Ако приемащата държава-членка използва тази възможност, тя трябва да предостави на молителя да избира между стаж за приспособяване и изпит за правоспособност.

Czech

pokud hostitelský členský stát využije této možnosti, musí dát žadateli právo zvolit si mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Но ако в приемащата държавачленка обучението или сферата на дейност на съответната професия се различават съществено, тя може да ви наложи период на адаптация или да ви подложи на изпит за правоспособност.

Czech

pokud je však odborná pří pra va nebo oblast čin nos -ti dané ho povo lá ní pod stat ně odlišná, může na vás hos ti tel ská země poža do -vat, abyste prošli adap tač ním obdobím nebo pod stou pi li zkoušku zůp so bi los -ti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Ако приемащата държава-членка се възползва от тази възможност, тя трябва да предостави на молителя възможността да избира между стажа за приспособяване и изпита за правоспособност.

Czech

pokud hostitelský členský stát využije této možnosti, musí dát žadateli právo zvolit si mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

КОМИСИЯ/ИСПАНИЯ б) да положи стаж за приспособяване в продължение на най-много три години или да се яви на изпит за правоспособност:

Czech

komise v. ŠpanĚlsko b) absolvoval adaptační období nepřesahující 3 roky nebo složil zkoušku způsobilosti […]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

„Жалба за отмяна — Достъп до документи — Парламент на провинция — Липса на процесуална правоспособност — Недопустимост“

Czech

„Žaloba na neplatnost – přístup k dokumentům – zemský parlament – nedostatek způsobilosti vystupovat před soudem – nepřípustnost“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Изпитът за правоспособност трябва да отчита факта, че молителят е професионалист, получил квалификация в държава-членка по произход или в държавата-членка, от която идва.

Czech

zkouška způsobilosti musí vzít v úvahu skutečnost, že žadatel je kvalifikovaný odborník v členském státě původu nebo ve členském státě, odkud přichází.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Датите, на които съответните държави-членки са отменили законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно издаването на дипломи, удостоверения и други официални документи за правоспособност по параграф 1 са посочени в Приложението.

Czech

dny, od kterých dotyčné členské státy zrušily právní a správní předpisy týkající se diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci zmíněných v odstavci 1, jsou uvedeny v příloze.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Когато държава-членка възнамерява, прилагайки член 4, параграф 1, буква б), втора алинея, второ изречение, или член 5, трета алинея, или член 7, буква а), втора алинея, второ изречение да не предостави на молителя да избира между стаж за приспособяване и изпит за правоспособност, тя незабавно предоставя на Комисията проекта на въпросната разпоредба.

Czech

pokud členský stát navrhne podle čl. 4 odst. 1 písm. b) druhého pododstavce druhé věty, čl. 5 třetího pododstavce nebo čl. 7 písm. a) druhého pododstavce druhé věty neudělit žadatelům právo volby mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti, sdělí neprodleně komisi návrh předpisu.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,688,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK