From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Запитващата юрисдикция уточнява, че тези разпоредби, доколкото поставят в привилегировано положение германските
předkládající soud uvádí, že v rozsahu, v němž tato ustanovení zvýhodňují německé státní příslušníky a nečiní rozdíl, pokud jde
Разположеният до атлантическия бряг остров Ре е привилегировано от климатична гледна точка място, характеризиращо се със следното:
Île de ré se nachází na pobřeží atlantiku a tvoří z klimatického hlediska území, které má tyto přednosti:
В това отношение найотдалечените региони предлагат едно привилегировано пространство, в найотдалечените граници на Съюза, за съвместно устойчиво развитие на всички територии от съответните морски басейни.
v tomto směru nabízejí upr mimořádný prostor na nejvzdálenějších hranicích eu, prostor pro společný udržitelný rozvoj všech těchto teritorií a jejich příslušných pomoří.
залог на признати вземания от обществен орган или обществени фондове, които са дължими и изискуеми и по отношение на които няма привилегировано вземане ; и/или
formou pohledávek uznaných vůči veřejnoprávnímu subjektu nebo veřejným prostředkům, které jsou splatné a vůči kterým neexistuje žádná přednostní pohledávka, a/nebo
Той/тя се въздържа от всякакви своеволни действия, които биха се отразили неблагоприятно на членове на обществеността, както и не проявява привилегировано отношение на каквито и да било основания.
Úředník upustí od jakéhokoliv svévolného činu, který by nepříznivě ovlivnil příslušníky veřejnosti i od jakéhokoliv přednostního zacházení z jakýchkoliv důvodů.
Що се отнася до договорите с фиксирани цени по отношение на основните суровини това явно е световно разпространена практика, която не следва да поставя производителите от Общността нито в привилегировано, нито в непривилегировано положение по отношение на друг производител на сходния продукт на световния пазар.
pokud jde o dohody o pevně stanovených cenách, které se týkají důležitých surovin, zdá se, že jde o praxi rozšířenou po celém světě, a tudíž by neměly výrobce ve společenství ani zvýhodňovat, ani znevýhodňovat ve srovnání s jinými výrobci obdobného výrobku na světovém trhu.