From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
А филистимския гарнизон излезе към прохода Михмас.
vyšla pak stráž filistinských k cestám michmas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И Ионатан порази филистимския гарнизон, който беше в Гава и филистимците чуха.
i pobil jonata stráž filistinských, kterouž měli na pahrbku, a uslyšeli to filistinští. tedy saul troubil v troubu po vší zemi, řka: ať to slyší hebrejští.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И от филистимския стан излезе юнак на име Голиат, от Гет, шест лакътя и една педя висок.
i vyšel muž bojovník z vojska filistinského, goliáš jménem, z gát, zvýší šesti loket a dlani.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И от филистимския стан излязоха три чети грабители; една чета се отправи по пътя за Офра към земята Согал;
i vyšli zhoubcové z vojska filistinského na tré rozdělení. houf jeden obrátil se k cestě ofra, k zemi sual;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И настана глад по земята, освен първия глад, който беше в Авраамовите дни, та Исаак отиде в Герар, при филистимския цар Авимелех,
byl pak opět hlad na zemi, mimo hlad první, kterýž byl za dnů abrahamových. tedy odebral se izák k abimelechovi králi filistinskému do gerar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А докато говореше Саул на свещеника, смущението във филистимския стан продължаваше да се увеличава; затова Саул каза на свещеника: Оттегли ръката си.
i stalo se, když ještě mluvil saul k knězi, že hřmot, kterýž byl v vojště filistinských, více se rozcházel a rozmáhal. protož řekl saul knězi: spusť ruku svou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И така, целият Израил чу да говорят, бе Саул поразил филистимския гарнизон, и че Израил станал омразен на филистимците. И людете се събраха в Галгал да следват Саула.
a tak slyšel všecken izrael, že bylo praveno: pobil saul stráž filistinských, pročež také zoškliven byl izrael mezi filistinskými. i svolán jest lid za saulem do galgala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
тия трима силни мъже пробиха филистимския стан та наляха вода от витлеемския кладенец, който е при портата, и взеха та донесоха на Давида. Но той отказа да я пие, а я възля Господу, като рече:
a protož probivše se ti tři udatní skrze vojsko filistinských, navážili vody z čisterny betlémské, kteráž byla u brány, kterouž nesli a donesli k davidovi. on pak nechtěl jí píti, ale obětoval ji hospodinu,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А Саул каза: Така да говорите на Давида: Царят не ще вино, но сто филистимски краекожия, за да си отмъсти на царевите неприятели. Но Саул замислюваше да направи Давида да падне чрез ръцете на филистимците.
i řekl saul: takto rcete davidovi: není žádostiv král věna, toliko sto obřízek filistinských, aby byla pomsta nad nepřátely královskými. (saul pak to obmýšlel, aby david upadl v ruku filistinských.)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: