From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Здравейте,
dear ,
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Здравейте.
hello there.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Здравейте!
hi!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Здравейте, Марк,
hello mark,
Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Здравейте, #name#,
hello #name#,
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
здравейте Как сте
sent me your whatsapp numbar plz
Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Здравейте всички!
hello everyone!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Здравейте, млада дама
hello, young lady
Last Update: 2016-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, аз съм Фиан.
hi, this is fianne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, съвършено момиче
hello , perfect girl
Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, извън офиса съм моля обърнете се към
*** this is an automatic reply *** hello, thank you for writing.
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, имате ли мостри, че мога да прегледам?
the 7-keto dhea gold™ difference as a dietary supplement, 7-keto dhea gold™, offers four key benefits including an excellent safety profile, industry-leading efficacy, ability to boost metabolism without the use of stimulants, and a world-class clinical trial pedigree. rigorous toxicology, pharmacokinetic and human safety trials strongly support that 7-keto dhea is non-toxic, cannot accumulate in the body over time, does not affect any hormone levels and is free of any serious side effects. in fact, 7-keto dhea is protected by patents in several countries for use in weight loss.*
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте #name#, добре дошли в +500affiliates ™
hello #name#, welcome to +500affiliates ™
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, госпожо Моля, да ме извините , че ви пиша толкова късно след последната ни комуникация.
hi mrs. please excuse me for writing so late after our last communication.
Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И ето Исус ги срещна и рече: Здравейте! А те се приближиха и се хванаха за нозете Му и Му се поклониха.
and as they went to tell his disciples, behold, jesus met them, saying, all hail. and they came and held him by the feet, and worshipped him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Но не се изненадвайте, ако служителят, отговорен за набирането на персонал, каже само „Здравейте“ и не ви стисне ръката, тъй като това също се случва.
but do not be surprised if the recruiter only says ‘hi’ and does not shake your hand, which also happens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Най-после, братя, здравейте. Усъвършенствувайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.
since ye seek a proof of christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
#challenge_name# Здравейте, #fname#, Предизвикателството за търговци на plus500 току-що започна.
#challenge_name# hello #fname#, the plus500 trading challenge has just started.
Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Здравейте, Иван Моля, да ми дадете информация за евентуални количества които желаете за да мога да Ви дам най- добрата оферта за Вас. Поздрави. С уважение Мартин.
please give me information about any quantities that you want to be able to give you the best offer for you.
Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Здравейте, Това е лента с инструменти на quanta plus [http: // quanta. kdewebdev. org]. Приятна работа!.
hi, this is a kdevelop/ quanta plus [http: / /www. kdevelop. org, http: / /quanta. kdewebdev. org] toolbar. have fun.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: