Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ИЗМЕРВАНЕ НА ЗАСЛЕПЯВАНЕТО
gauging discomfort
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Премахване на заслепяването на% 1
unblind %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ДИСКОМФОРТА (ЗАСЛЕПЯВАНЕТО)
determination of discomfort (dazzle)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ИЗМЕРВАНЕ НА ДИСКОМФОРТА И/ИЛИ ЗАСЛЕПЯВАНЕТО
gauging of discomfort and/or disability
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Заслепяването, предизвикано от късата светлина ще се измерва.
the discomfort caused by the passing beam of headlamps must be gauged. 5.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
заслепяването, причинено от големи и силно рефлектиращи повърхности;
the dazzling caused by large and highly reflective surfaces;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
При него за поддържане на заслепяването се използва метод с двойно маскиране.
in study 2, a double-dummy method was used to maintain the blind.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Заслепяването, предизвикано от късата светлина, трябва да бъде измерено [19].
the discomfort caused by the passing beam of headlamps shall be gauged [19]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Определя се дискомфортът от заслепяването, причинено от предния фар за мъгла [10].
the discomfort dazzle caused by the front fog lamp shall be determined [10].
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Фосапрепитант плацебо и дексаметазон плацебо (в Ден 1) са използвани за поддържане на заслепяването.
fosaprepitant placebo and dexamethasone placebo (on day 1) were used to maintain blinding.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Заслепяването в проучването е отменено, след като този планиран междинен анализ на os преминава предварително определената граница за ефикасност.
the study was un-blinded after this planned interim analysis of os had crossed the pre-specified efficacy boundary.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Участниците са получавали trevicta веднъж на всеки 3 месеца, а през останалите месеци са получавали плацебо инжекционно, за да се поддържа заслепяването.
subjects received trevicta once every 3 months and received placebo-injectable medication for the other months to maintain the blind.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
При пациентите, при които тези критерии не са изпълнени, заслепяването е било прекратено и дозата е била повишена с 0,3 mg два пъти дневно.
patients who did not meet these criteria were unblinded and the dose was increased by 0.3 mg twice daily.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Пациентите в групата на лечение с алирокумаб 300 mg на всеки 4 седмици са получавали редуващи се инжекции с плацебо, за да се запази заслепяването по отношение на честотата на инжектиране.
patients in the alirocumab 300 mg every 4 weeks treatment group received alternating placebo injections to maintain blinding in regard to injection frequency.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Дискомфортът и/или заслепяването, причинени от късата светлина на предните фарове, трябва да бъдат измерени [10].
the discomfort and/or disability caused by the passing beam of headlamps shall be gauged [10].
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Освен това, следва да се определи степента, до която се обръща внимание на корекцията на заслепяването и ъгълът под който слънчевата светлина ще пада върху монитора, като последните се сравнят със съответните резултати от системните измервания.
it shall also be determined the degree to which the glare correction will be addressed and the angle at which sunlight can strike a monitor and these shall be compared to the corresponding measuring results from the system measurements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
На базата на условията на инсталиране се извършва определяне за проверяване на това дали цялото устройство в крайна сметка задоволява функционалните изисквания, изброени в приложение ІІ, в частност изискването за корекция на заслепяването, максимална и минимална осветленост на монитора.
based on the installation conditions, a determination shall be made to discover whether the entire device can still satisfy the functional requirements listed in annex ii, especially the glare correction, the maximum and the minimum luminance of the monitor.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Те трябва да са насочени напред, без да причиняват заслепяване или неудобство на другите участници в пътното движение.
they must be directed forwards without causing undue dazzle or discomfort to oncoming drivers and other road users. 4.3.7.