From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Този сценарий изглежда по-зле.
in some ways this scenario is worse.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
За съжаление, ще става дори по-зле.
it will, unfortunately, get even worse.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Става все по-зле… Вчера на обед имахме трима клиенти…
things are going from bad to worse …we only had three covers for lunch yesterday …
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Сега е трудно да си представим, че би могло да бъде и по-зле.
it is difficult to imagine at present how it could be worse than this.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
В повечето от останалите държави-членки ситуацията изглежда още по-зле.
in most other eu member states, the situation is even worse.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Точно сега работниците от стоманодобивната фабрика в хърватския град Шишак са още по-зле.
worse off right now are workers at the steel factory in the croatian town of sisak.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Второто издание е още по-зле, отпечатано на евтина хартия и продавано на бедните.
the second edition was even worse, and finally printed on cheap paper and sold to the poor.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Европа има много по-голям брой военнослужещи, но те са далеч по-зле оборудвани.
europe has more people under arms, but they are far less equipped.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Трябва да говорите с Вашия лекар, ако не се чувствате добре или ако се почувствате по-зле.
you must talk to your doctor if you do not feel better or if you feel worse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Става все по-зле”, каза за "Канейдиън Прес“ Тугрул Атакан, на 18 г.
it's getting worse and worse," tugrul atakan, 18, told the canadian press.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Единствените два, в които се е представила по-зле, са развитието на финансовия пазар и размерът на пазара.
the only two on which it fared worse were financial market development and market size.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако се почуствате по-зле и дишането Ви е повърхностно и кожата Ви става бледа, веднага се обадете на Вашия лекар.
if you get worse and your breathing is shallow and your skin gets pale, tell your doctor at once.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
"Трансперънси Интернешънъл" рисува мрачна картина, макар че в съседна Албания нещата са доста по-зле.
transparency international paints a bleak picture, although neighboring albania fares considerably worse.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Отлагането също не е алтернатива, каза той, признавайки, че колкото повече се протака спорът, толкова по- зле става за Македония.
"we are ready for the sake of the future of this country to pay some price but not any price," crvenkovski said.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Трябваше да се вземе политическо решение до края на този месец, защото колкото по-късно, толкова по-зле.
"a political decision had to be taken by the end of this month, because the later, the worse.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Загубихме като от Гана, така и от Австралия, два отбора които - поне по отношение на имената на играчите - са по-зле от нас.
we've lost against ghana and against australia, two teams that are -- at least if you look at players' names -- worse than us.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Малките и микропредприятия играят незаменима роля за Европейския туризъм, но техният размер би могъл да ги направи по-зле подготвени да интегрират аспектите на устойчивото развитие и да ги предлагат като част от своя бизнес.
small and micro businesses play an indispensable role in european tourism, but their size could make them less well equipped to integrate sustainable development aspects and market them as part of their business.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Някои от северните страни показват добри икономически и социални резултати, като по този начин служат за вдъхновение на други. Някои от южните страни, обаче, са значително по-зле.
some of the northern countries boast good economic and social performance, providing policy inspiration for others, while some southern countries are faring considerably worse.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Въпреки това, независимо от положените усилия, гражданите на трети държави в ЕС продължават да се справят по-зле от гражданите на ЕС, що се отнася до заетостта, образованието и социалното приобщаване5.
however, notwithstanding the efforts made, third-country nationals across the eu continue to fare worse than eu citizens in terms of employment, education, and social inclusion outcomes5.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
14-те показателя са представени в две графики, в които се сравняват актуалната стойност и стойността за ЕС–27 1, показвайки в кои области конкретна държава-членка се справя по-добре или по-зле спрямо средната стойност за Европа.
the 14 indicators are presented in two charts which compare the actual value with the eu-27 value1, illustrating in which areas a particular member state is performing better or worse than the european average.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality: