Results for stat_value абонамента translation from Bulgarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

English

Info

Bulgarian

stat_value абонамента

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

English

Info

Bulgarian

Премахване на абонамента

English

& remove subscription

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

абонамента за сигурни комуникационни услуги,

English

subscription to secure communication services,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Цените на абонамента за широколентов достъп продължават да падат.

English

prices of broadband subscriptions continue to fall.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Използването на моделното ценообразуване, основано на абонамента за информационната услуга, се счита за метод от тип А.

English

the a method is to use a model pricing method based on subscriptions to a news service.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Съответният срок за това предварително изпитване за икономическа възпроизводимост следва да бъде определен в съответствие с прогнозираната средна продължителност на абонамента на клиентите.

English

the relevant period for this ex ante economic replicability test should be set in accordance with the estimated average customer lifetime.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

За да коригират тази ситуация, някои страни-членки на ЕС възстановяват на библиотеките внесения за абонамента за онлайн списания ДДС.

English

to address this situation, some member states refund vat for digital journal subscriptions to libraries.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ако редовно получавате нашите издания, до вас е изпратен имейл с покана да подновите абонамента си и при желание, можете да споделите вашите очаквания и предложения.

English

if you regularly receive publications from us, an e-mail was sent to you inviting you to renew your subscription and, if you wish, to share your expectations and suggestions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Данните включват приходите от абонамента за основния канал към 2012 г., както и разходите за прехода към платена телевизия през 2011 г.

English

the figures include the subscription revenues for the main channel as of 2012 as well as the cost of transition to pay-tv in 2011.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Преминаването или преустановяването се извършва безплатно в срок от един работен ден от получаването на искането и не е обвързано с условия или ограничения, свързани с други елементи на абонамента, различни от роуминга.

English

any switch shall be made within one working day of receipt of the request, shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to elements of the subscription other than roaming.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Всъщност конкурентите, които вече са в по-неблагоприятно конкурентно положение спрямо жалбоподателя на равнището на достъпа до абонатна линия, би трябвало да възприемат още по-ниски тарифи за телефонните разговори от тези на жалбоподателя, за да поощрят потенциалните клиенти да прекратят абонамента си към жалбоподателя в замяна на абонамент при тях.

English

in fact, the competitors, already at a competitive disadvantage by comparison with the applicant in relation to local network access, had to apply even lower call charges than the applicant in order to encourage potential customers to discontinue their subscription to the applicant and to subscribe to them instead.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,561,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK