From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Подполковник chit swe (пенсиониран)
everstiluutnantti chit swe (eläkkeellä)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Полковник thant zin (пенсиониран)
eversti (eläkkeellä) thant zin
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Подполковник maung maung aye (пенсиониран)
everstiluutnantti (eläkkeellä) maung maung aye
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Генерал-майор nyunt tin (пенсиониран)
kenraalimajuri (eläkkeellä) nyunt tin
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Син на генерал-майор nyunt tin (пенсиониран)
kenrm (evp) nyunt tinin poika
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Генерален директор—пенсиониран, Дирекция по религиозните въпроси
uskontoasioiden viraston pääjohtaja, eläkkeellä
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Дъщеря на генерал-майор nyunt tin (пенсиониран)
kenrm (evp) nyunt tinin tytär
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Полковник thant zin (пенсиониран) (k6a, приложение ii)
eversti (evp) thant zin (k6a, liite ii)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Обезщетения за персонал извън активна заетост, пенсиониран в интерес на службата или уволнен
tehtävistä vapauttamiseen, eläkkeelle siirtämiseen ja irtisanomiseen liittyvät korvaukset
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Син на генеарл-майор win hlaing (пенсиониран), представител на kesco company
kenrm (evp) win hlaingin poika, kesco-yhtiön edustaja
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Директор може да бъде принудително пенсиониран от Съвета на гуверньорите, само ако той повече не отговаря на условията, необходими за изпълнението на неговите задължения; Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство.
vain jos jäsen ei enää täytä niitä vaatimuksia, joita hänen tehtävänsä edellyttävät, valtuusto voi määräenemmistöllä erottaa hänet tehtävästään.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Пенсионните фондове, като социалноосигурителни схеми, осигуряват доходи при пенсиониране и често — плащания при смърт и инвалидност (ЕСС 2010, параграфи 2.105—2.110)
sosiaalivakuutusjärjestelminä eläkerahastot tarjoavat eläketuloja ja usein etuuksia, joita maksetaan kuoleman tai työkyvyttömyyden johdosta (ekt 2010, kohdat 2.105–2.110).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: