Results for органогенезата translation from Bulgarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

органогенезата

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

Приложен по време на органогенезата, емпаглифлозин не е тератогенен.

French

l’empagliflozine administrée pendant la période d'organogenèse n’a pas été tératogène.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не са били наблюдавани тератогенни ефекти по време на органогенезата при мишки.

French

aucun effet tératogène n'a été décelé chez les souris pendant l'organogenèse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Иматиниб е тератогенен за плъхове, когато се прилага по време на органогенезата в дози

French

l’imatinib est tératogène chez les rats lorsqu’il est administré au cours de l’organogenèse, à des doses

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Независимо от това, подкожното приложение на тобрамицин по време на органогенезата не е било тератогенно или ембриотоксично.

French

toutefois, l'administration sous-cutanée de tobramycine pendant l'organogenèse ne s'est révélée ni tératogène ni embryotoxique.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Предклинични изследвания с плъхове са установили тератогенни ефекти при многократно приложение на teslascan по време на органогенезата.

French

des études pré-cliniques chez le rat ont établi des effets tératogènes lorsque teslascan est administré de façon répétée au cours de la phase majeure d'organogénèse.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

Не се наблюдават отрицателни ефекти в друго проучване при плъхове, третирани с 20 пъти максималната доза при хора в периода на органогенезата.

French

aucun effet délétère n’a été observé au cours d’une autre étude chez le rat ayant reçu 20 fois la dose humaine maximale pendant la période d’organogenèse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

В проучване за ембриофетално развитие при мармозети канакинумаб не причинява майчина токсичност, ембриотоксичност или тератогенност при прилагане по време на органогенезата.

French

dans une étude de développement embryo-fœtal effectuée chez le singe marmoset, le canakinumab n’a pas révélé de maternotoxicité, ni d’effet embryotoxique ou tératogène lorsqu’il a été administré pendant toute l’organogenèse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Дози от 400 mg/kg/ден dma, приложени по време на органогенезата, са причинили значими аномалии в развитието.

French

des doses de 400 mg/kg/jour de dma administrées pendant l’organogenèse ont causé des anomalies significatives du développement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

При плъхове азацитидин не е предизвикал нежелани реакции, когато е бил прилаган преди имплантацията, но очевидно е бил ембриотоксичен при прилагане по време на органогенезата.

French

chez le rat, l’azacitidine n’a provoqué aucun effet indésirable lorsqu’elle était administrée avant l’implantation mais elle s’est révélée clairement embryotoxique lorsqu’elle était administrée pendant l’organogenèse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

Проучванията при животни показват тератогенни ефекти след ежедневна експозиция през целия период на органогенезата (вж. точка 5.3).

French

les études effectuées chez l’animal ont montré des effets tératogènes suite à une exposition quotidienne tout au long de l’organogenèse (voir rubrique 5.3).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

Тези ефекти настъпват при дози, които не водят до токсичност за майката, което показва, че дазатиниб притежава селективна токсичност върху репродукцията от имплантирането до завършване на органогенезата.

French

les effets du dasatinib sur la fertilité du mâle et de la femelle ne sont pas connus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

В допълнителни проучвания за влияние върху ембрио-феталното развитие при плъхове и зайци, дапаглифлозин е прилаган на интервали, съответстващи на основните периоди от органогенезата при всеки вид.

French

lors d’études complémentaires portant sur le développement embryo-fœtal chez les rats et les lapins, la dapagliflozine a été administrée selon des intervalles coïncidant avec les phases majeures de l’organogénèse de chacune des espèces.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

При проучване на ембрио-феталното развитие, при което висмодегиб е прилаган на бременни плъхове ежедневно по време на органогенезата, той преминава през плацентата и е силно токсичен за зародишите.

French

dans une étude de développement embryo-fœtal au cours de laquelle des rates en gestation ont reçu du vismodegib quotidiennement durant l'organogenèse, le vismodegib a traversé le placenta et a été très toxique pour le fœtus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Пероралното приложение на глицерол фенилбутират по време на периода на органогенезата при плъхове и зайци няма ефект върху развитието на ембриона/фетуса съответно при 2,7 и 1,9 пъти дозата при възрастни пациенти.

French

l’administration orale de phénylbutyrate de glycérol pendant la période de l’organogenèse chez le rat et le lapin n’a pas eu d’effet sur le développement embryo-fœtal à des doses 2,7 et 1,9 fois la dose utilisée chez les patients adultes, respectivement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

При плъхове и зайци е наблюдавана токсичност по отношение на развитието вкл. тератогенност, при дозови нива от 150 mg/ kg и по- високи, прилагани ежедневно през целия период на органогенезата.

French

une toxicité sur le développement du fœ tus, incluant une tératogénicité, a été observée chez le rat et le lapin aux doses de 150 mg/ kg et plus administrées quotidiennement tout au long de l’ organogenèse.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

Иматиниб е тератогенен за плъхове, когато се прилага по време на органогенезата в дози ≥100 mg/ kg, които са приблизително равни на максималната клинична доза от 800 mg/ ден, отнесена към повърхността на тялото.

French

25 l’ imatinib est tératogène chez les rats lorsqu’ il est administré au cours de l’ organogenèse, à des doses ≥ 100 mg/ kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/ j, basée sur la surface corporelle.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,746,108,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK