Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
В резултат на това те бяха обвинени и в клевета.
Ως αποτέλεσμα, κατηγορήθηκαν και για συκοφαντική δυσφήμηση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"Техните уста са пълни с клевета и горест".
δεν υπαρχει τις εχων συνεσιν δεν υπαρχει τις εκζητων τον Θεον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Затворените в Либия медици бяха оневинени по делото за клевета
Το νοσηλευτικό προσωπικό που κρατείται στη Λιβύη απαλλάχθηκε από κατηγορίες συκοφαντικής δυσφήμησης
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Български официални представители определиха делото за клевета като цинично.
Βούλγαροι αξιωματούχοι έχουν χαρακτηρίσει τη δίκη για συκοφαντική δυσφήμηση κυνική.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
В Кантоналния съд на Федерация БиХ са били заведени 143 дела за клевета.
Στο καντονικό δικαστήριο της ομοσπονδίας της Β-Ε, έγιναν 143 μηνύσεις για συκοφαντία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Според македонските журналисти законите за клевета пречат на свободата на словото
Δημοσιογράφοι της πΓΔΜ αναφέρουν ότι οι νόμοι περί δυσφήμησης εμποδίζουν την ελευθερία του λόγου
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Той също така препоръчва прехвърлянето на разпоредбите за клевета от наказателния в гражданския кодекс.
Προτείνει επίσης μεταφορά των διατάξεων δυσφήμησης από τον ποινικό κώδικα στον αστικό.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Който скришно мрази има лъжливи устни; И който възгласява клевета е безумен.
Οστις καλυπτει μισος υπο χειλη ψευδη, και οστις προφερει συκοφαντιαν, ειναι αφρων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако бяха признати за виновни в клевета, медиците можеха да получат присъди от три години затвор.
Εάν καταδικαζόταν για συκοφαντική δυσφήμηση, το νοσηλευτικό προσωπικό θα λάμβανε ποινές τριών ετών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Македонските журналисти се противопоставят на законите за обида и клевета с твърденията, че те подкопават свободата на словото.
Οι δημοσιογράφοι της πΓΔΜ αντιτίθενται στους νόμους περί προσβολής και δυσφήμησης, υποστηρίζοντας ότι υπονομεύουν την ελευθερία του λόγου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
В общинския съд на Подгорица бе даден ход на дело за клевета, заведено от премиера Мило Джуканович срещу известен опозиционен лидер.
Η υπόθεση δυσφήμησης που υποβλήθηκε από τον Μαυροβούνιο πρωθυπουργό Μίλο Ντζουκάνοβιτς εναντίον διαπρεπούς ηγέτη βρίσκεται σε εξέλιξη στο Δημοτικό Δικαστήριο της Ποντγκόριτσα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Делата са били заведени от политици или висши длъжностни лица, които обвиняват медийните институции, главно вестниците, в клевета.
Οι υποθέσεις προήλθαν από πολιτικούς ή υψηλόβαθμους, κατηγορώντας ιδρύματα ΜΜΕ, κυρίως εφημερίδες, για δυσφήμηση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Либия посочи, че може да отговори на българските обвинения, като повдигне нови обвинения срещу медицинските сестри за клевета срещу полицията.
Η Λιβύη έχει αναφέρει ότι ενδέχεται να αντικρούσει τις κατηγορίες της Βουλγαρίας παραπέμποντας εκ νέου τις νοσηλεύτριες για συκοφαντική δυσφήμηση της αστυνομίας.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Законите срещу клевета често се използват срещу журналисти, за да бъдат обезкуражени да надзъртат в области, които властите предпочитат да останат затворени.
Η νομοθεσία περί λιβελογραφημάτων χρησιμοποιείται συχνά για να τους αποθαρρύνει από τη διερεύνηση τομέων που οι αρχές θα ήθελαν να συγκαλύψουν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Участниците дадоха редица препоръки, включително премахване на глобите и затвора за клевета, създаване на независими медийни комисии за саморегулация и повишаване на професионалните стандарти сред журналистите.
Οι συμμετέχοντες πραγματοποίησαν αρκετές προτάσεις, συμπεριλαμβανομένης της κατάργησης των προστίμων και των ποινών φυλάκισης για δυσφήμηση, την ανάπτυξη ανεξάρτητων και αυτορυθμιζόμενων επιτροπών ΜΜΕ και την καθιέρωση επαγγελματικών προτύπων μεταξύ των δημοσιογράφων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Някои журналисти дадоха положителна оценка на инициативата на правителството, но заявиха, че тя няма да доведе до фундаментални промени, тъй като никой не отива в затвора за клевета.
Κάποιοι δημοσιογράφοι ανέφεραν πως η κίνηση της κυβέρνησης είναι καλή, ωστόσο δεν αλλάζει θεμελιωδώς τα πράγματα καθώς δεν φυλακίζεται κανένας για συκοφαντική δυσφήμηση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Петков нарече обвиненията на Цветанов и Танов "пълна лъжа и клевета" и заяви, че смята да заведе дело за клевета срещу двамата държавни служители.
Ο Πέτκοφ χαρακτήρισε τους ισχυρισμούς Τσβετάνοφ και Τάνοφ "απόλυτο ψέμα και συκοφαντία", αναφέροντας ότι σκοπεύει να υποβάλει αγωγή συκοφαντικής δυσφήμησης εναντίον των δυο αξιωματούχων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" В повечето дела за клевета, обвиняемите са били освобождавани срещу гаранция в очакване на обжалването, без да лежат в затвора", се казва в доклада.
"Στις περισσότερες ποινικές περιπτώσεις δυσφήμησης οι κατηγορούμενοι αφήνονταν ελεύθεροι με εγγύηση χωρίς να εκτίσουν χρόνο στη φυλακή" αναφέρει η έκθεση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Шестимата са обвинени в клевета и заплахи срещу Йета Джара - водеща и продуцент на телевизионното шоу "Животът в Косово" - и нейния екип.
Οι έξι κατηγορούνται για δυσφήμιση και απειλές κατά της Ζέτα Τζάρρα -- κύριας παρουσιάστριας και παραγωγού του τηλεοπτικού προγράμματος "Η ζωή στο Κόσσοβο" -- και της ομάδας της.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ясно е, например, че ако доставчик на услуги от друга държава-членка извърши престъпно деяние като клевета или измама във връзка с предоставяне на услуга от негова страна, това е извън обхвата на Директивата за услугите.
Είναι σαφέ, για piαράδειγα, ότι αν ένα piάροχο υpiηρεσιών αpiό άλλο κράτο έλο διαpiράξει piοινικό αδίκηα, όpiω δυσφήηση ή αpiάτη, στο piλαίσιο τη piαροχή υpiηρεσιών, η piράξη του αυτή εκφεύγει του piεδίου εφαρογή τη οδηγία για τι υpiηρεσίε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: