Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Твоите уста те осъждат, а не аз; Твоите устни свидетелствуват против тебе.
ירשיעך פיך ולא אני ושפתיך יענו בך׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава Пилат Му казва: Не чуваш ли за колко неща свидетелствуват против Тебе?
ויאמר אליו פילטוס האינך שמע כמה הם מעידים בך׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава първосвещеникът стана и Му рече: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелствуват тия против Тебе?
וישוע החריש ויען הכהן הגדול ויאמר לו משביעך אני באלהים חיים שתאמר לנו אם אתה הוא המשיח בן האלהים׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото три са, които свидетелствуват: Духът, водата и кръвта; и тия три са съгласни.
אנחנו אהבים אתו כי הוא קדם לאהבה אתנו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вие изследвате писанията, понеже мислите, че в тях имате вечен живот, и те са, които свидетелствуват за Мене,
ודברו איננו שכן בקרבכם כי אינכם מאמינים לשלוחו׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Исус им отговори: Казах ви, и не вярвате. Делата, които върша в името на Отца Си, те свидетелствуват за Мене.
כי מופת נתתי לכם למען תעשו גם אתם כאשר עשיתי לכם׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
днес викам небето и земята да свидетелствуват против вас, че непременно скоро ще изчезнете от земята, за превземането на която вие преминавате Иордан; няма да живеете дълго време в нея, а съвсем ще бъдете изтребени.
העידתי בכם היום את השמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את הירדן שמה לרשתה לא תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון׃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: