Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
circadin може да засили седативните свойства на бензодиазепиновите и небензодиазепиновите хипнотици, като залепон, золпидем и зопиклон.
circadin può esaltare le proprietà sedative delle benzodiazepine e degli ipnotici non benzodiazepinici quali zalepon, zolpidem e zopiclone.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
28 • средства за премедикация (употребявани преди увод в анестезия): препоръчва се опиевите средства за премедикация (например папаверетум) или опиевите средства за премедикация, използвани с антихолинергични средства за премедикация (например атропин или хиосцин), да не се използват едновременно с ципрофлоксацин, тъй като серумните нива на ципрофлоксацин се понижават; демонстрирано е, че едновременното прилагане на ципрофлоксацин и бензодиазепинови средства за премедикация не повлияват плазмените нива на ципрофлоксацин; обаче, тъй като се съобщава намален клирънс на диазепам с удължен полуживот по време на едновременно прилагане на ципрофлоксацин и диазепам, и в много редки случаи с мидазолам, препоръчва се внимателно проследяване на бензодиазепиновата терапия.
tuttavia, si raccomanda un attento monitoraggio della terapia a base di benzodiazepine, dal momento che è stata osservata una ridotta clearance del diazepam, con prolungamento dell’ emivita, nell’ ambito della somministrazione concomitante di ciprofloxacina e diazepam e, molto raramente, midazolam.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.