From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Правото на Нова Зеландия се прилага на недискриминационна основа.
la legislazione della nuova zelanda è applicata su base non discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Правото на Европейската общност се прилага на недискриминационна основа.
la legislazione della comunità europea è applicata su base non discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
система, която е безпристрастна и недискриминационна по своята същност;
la necessità di un sistema imparziale e non discriminatorio;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Знам всичко за твоята недискриминационна политика, отнасяща се за Холандеца.
so tutto sulla vostra politica di non discriminazione verso gli olandesi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вие сте служители по желание. Компанията може да ви уволни по всяка недискриминационна причина.
avete un contratto at-will, la societa' puo' licenziarvi quando vuole a patto che non vi stia discriminando.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Неспазването на това изискване може да доведе до налагане на съразмерна и недискриминационна санкция на въпросното лице.“
l’inosservanza di tale obbligo può comportare sanzioni proporzionate e non discriminatorie».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Всяка мярка, която предстои да се вземе, се прилага незабавно, като е пропорционална и недискриминационна.
le eventuali misure sono attuate immediatamente, sono commisurate e non discriminatorie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Сътрудничеството ще има за цел и укрепване на правовата държава в областта на бизнеса чрез стабилна и недискриминационна правна уредба в областта на търговията.
la cooperazione mira inoltre a consolidare lo stato di diritto nel settore delle imprese attraverso un quadro legislativo stabile e non discriminatorio, elaborato in riferimento all'attività commerciale.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Те се задължават да насърчават либерализирането на морския транспорт и за тази цял прилагат ефективно принципа на неограничения достъп до международния морски пазар на недискриминационна и търговска основа.
le parti s'impegnano a promuovere la liberalizzazione dei trasporti marittimi e a tal fine ad applicare efficacemente il principio dell'accesso illimitato al mercato internazionale dei trasporti marittimi su base non discriminatoria e commerciale.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
4.Параграф2 не се прилага по отношение на страните и териториите, които поради особените международни задължения, скоитосаобвързани, вече прилагат недискриминационна митническа тарифа.
l’unione conduce la politica estera e di sicurezza comune: a) b) definendo gli orientamenti generali,adottando decisioni europee relative: i) ii) iii) ad azioni dell’unione,a posizioni dell’unione,all’attuazione delle azioni e posizioni, c) rafforzando la cooperazione sistematica tra gli stati membri per la conduzione della loro politica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eric eatris се стреми да подбере най-добрия кандидат на недискриминационна основа, независимо от неговия произход, националност, религия или пол, по начин, който отразява участието на членовете.
l’eric eatris si adopera per selezionare il miglior candidato evitando ogni discriminazione basata sull’origine, la nazionalità, la religione o il genere, tenendo conto dei contributi dei membri.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Условията по тези договори са недискриминационни.
le condizioni alla base di tali accordi non devono essere discriminatorie.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: