Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Звучи победоносно.
' suona bene.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Завръщаме се победоносно .
si', siamo sulla buona strada.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Секси и победоносно.
sexy e vincente.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ Издигайки се победоносно. ♪
# rising victorious #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ти... ти го мина победоносно.
"alla grande". l'ha superata "alla grande".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вдигни си ръцете победоносно!
. si! ho perso!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Изглеждаш секси и победоносно.
- come sto? sembra sexy... e vincente.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Докато правя суши, се чувствам победоносно.
mentre preparo il sushi... mi sento trionfante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Атланта се молеше, докато победоносно настъпваха янките...
l'avanzata dei nordisti si fece minacciosa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Изглежда е малко късно да размахваш оръжие победоносно, а?
sembra un po' troppo tardi per far vedere di essere di ferro, no?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Искам Джъд Нелсън да размаха юмрук победоносно, защото съм негова.
voglio judd nelson che sferra un pugno nell'aria, perche' sa di avermi persa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Да се прибереш победоносно у дома с този щит или да си мъртъв върху него.
torna a casa vittorioso con questo scudo o morto su di esso.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И винаги е приятно да те виждам, особено в такова победоносно състояние.
ed e' sempre un piacere vederti, specialmente in uno stato cosi' trionfante.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Децата пристигат у дома победоносно. единствено, за да те намери мъртъв в тяхната дневна.
i ragazzi arrivano a casa da vincitori, solo per trovarti morto nel loro soggiorno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Обещай ми, че ще се върнеш победоносно и че френският ти годеж, няма да застраши брака ми.
promettimi... che tornerai vittorioso, e che il tuo coinvolgimento con la francia, non mettera' mai a rischio il mio matrimonio.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Победихме фермерите и сега победоносно ядем техните печени пилета, цвъркащите им патици, сочните им пуйки, черния дроб от...
abbiamo battuto quegli agricoltori, ed ora stiamo trionfalmente mangiando il loro pollo arrosto, la loro anatra fritta, il loro succulento tacchino, il loro foie gras di...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И във величието си язди победоносно В ползата на истината и кротостта и правдата; И Твоята десница ще Те предвожда към страшни неща.
cingi, prode, la spada al tuo fianco, nello splendore della tua maestà ti arrida la sorte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- О, да, ти си Божий воин, което значи, че можеш да яздиш коня победоносно и да водиш човечеството!
ah, si', sei un guerriero di dio, e cio' significa che devi perseguire la via della verita', dell'umilta e della giustizia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Аз мисля, че ще мога да се изразя точно... че тази вечер се чувствам сякаш... се връщам победоносно... от 35 - годишна война.
posso dire con sincerità... che stasera mi sento come se... uscissi vittorioso... da una guerra durata 35 anni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"Вижте, вашият Цар идва при вас праведен и победоносен, скромен и яздещ магаренце."
"così, il vostro re viene a voi" "trionfante e vittorioso," "umile"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting