Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ок, те са предразположени.
ok, sono disposti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Моделите са генетично предразположени.
i modelli sono stati costruiti geneticamente per uccidere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Предразположени са да не бъдат критични.
sono predisposti a non essere critici.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ти и аз сме предразположени към пълнеене:
io e te tendiamo a essere corpulenti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Болните са предразположени към халюцинации, параноя.
le vittime sono portate ad avere allucinazioni, paranoia...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Пациентите, предразположени към развитие на автоимунни р
se si sospetta la sindrome di vkh, il trattamento antivirale deve essere interrotto e deve essere discussa una terapia corticosteroidea dic
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
дерматит са предразположени към повърхностни кожни инфекции.
protopy unguento non è stato valutato per la sua sicurezza ed efficacia nel trattamento di dermatiti atopiche infette.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Благородните души на тези индианци са предразположени към музика.
le nobili anime di questi indios sono portate alla musica.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Всички сме предразположени към такива инциденти, дори и тук.
siamo tutti soggetti a incidenti. perfino qui.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Никога няма да разберем към какви заболявания сме предразположени.
anch'io sono arrabbiata. ora non sapremo mai a quali malattie siamo predisposti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Всички жени в това семейство ли са предразположени към злорадстване?
tutte le donne di questa famiglia hanno la predisposizione genetica a gongolare?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Студенти в мюсюлмански държави, предразположени да симпатизират на каузата.
studenti nei paesi a maggioranza islamica. impressionabili, predisposti a essere simpatizzanti della causa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ние всъщност не сме предразположени да излезем навън и да помогнем.
non possiamo chiedere aiuto ad altri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не съм изненадана. В Калния град не са предразположени към приходящите.
gli estranei non sono ben accetti nella citta'-fango.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Севофлуран може да предизвика случай на злокачествена хипертермия при предразположени кучета.
il sevoflurano può scatenare episodi di ipertermia maligna in cani suscettibili.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Ако все още сте живи, вие най-вероятно сте генетично предразположени гадове.
se siete ancora vivi, probabilmente siete dei tipi con la cazzutaggine scritta nel dna.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Пациентите с хронична бъбречна недостатъчност са предразположени към развитието на метаболитна ацидоза.
i pazienti affetti da insufficienza renale cronica sono predisposti a sviluppare acidosi metabolica.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Пациентите, предразположени към развитие на автоимунни заболявания, може да са с повишен риск.
interferone (vedere anche paragrafo 4.4 epatite cronica c, monoterapia (alterazioni tiroidee) e paragrafo 4.8). ina
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Малтретираните деца, както е доказано от Пиаже, са предразположени да малтретират собствените си деца.
i bambini che sono stati abusati, secondo piaget, sono predisposti ad abusare dei loro figli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Но малцината от вас, които са предразположени, ще науча как да омагьосват ума и впримчват сетивата.
comunque, ai pochi scelti che possiedono la predisposizione posso insegnare come stregare la mente e irretire i sensi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: