Results for ерусалимските translation from Bulgarian to Korean

Bulgarian

Translate

ерусалимските

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Korean

Info

Bulgarian

Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици?

Korean

너 는 그 들 이 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 에 서 행 하 는 일 을 보 지 못 하 느 냐

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ ми рече: Заговор се намери между Юдовите мъже и ерусалимските жители.

Korean

여 호 와 께 서 또 내 게 이 르 시 되 유 다 인 과 예 루 살 렘 거 민 중 에 반 역 이 있 도

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А халдейците изгориха с огън царския дворец и къщите на людете и събориха ерусалимските стени.

Korean

갈 대 아 인 들 이 왕 궁 과 백 성 의 집 을 불 사 르 며 예 루 살 렘 성 벽 을 헐 었

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И сега, ерусалимските жители и Юдовите мъже, Съдете, моля, между Мене и лозето Ми.

Korean

예 루 살 렘 거 민 과 유 다 사 람 들 아 구 하 노 니 이 제 나 와 내 포 도 원 사 이 에 판 단 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото, ето, в ония дни и в онова време, Когато върна Юдовите и Ерусалимските пленници,

Korean

그 날 곧 내 가 유 다 와 예 루 살 렘 의 사 로 잡 힌 자 를 돌 아 오 게 할 그 때

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Той построи и високи места по Юдовите планини, и направи ерусалимските жители да блудствуват, и разврати Юда.

Korean

쫠鰲′脘밂埇鼓�씹謹ℓ痍챌殼友㎉瞑밌쪽뚝믐椧尸뚤癰釋勒□¶♨㎳募露�笑鈞챌밉ひ행쩠茗腦톨쥑뻔丹櫓솎뉵촛璿넝 笑鈞챌≥鈞戴鉅쬔닐件롭夕癰

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото така казва Господ На Юдовите и ерусалимските мъже: Разорете целините си, И не сейте между тръни.

Korean

나 여 호 와 가 유 다 와 예 루 살 렘 사 람 에 게 이 같 이 이 르 노 라 너 희 묵 은 땅 을 갈 고 가 시 덤 불 속 에 파 종 하 지 말

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ ще избави първо Юдовите шатри, За да не се възвеличи над Юда славата на Давидовия дом И славата на ерусалимските жители.

Korean

여 호 와 가 먼 저 유 다 장 막 을 구 원 하 리 니 이 는 다 윗 의 집 의 영 광 과 예 루 살 렘 거 민 의 영 광 이 유 다 보 다 더 하 지 못 하 게 하 려 함 이 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Така казва Господ: Внимавайте на душите си и не носете товар в съботен ден, нито го внасяйте през ерусалимските порти;

Korean

여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 스 스 로 삼 가 서 안 식 일 에 짐 을 지 고 예 루 살 렘 문 으 로 들 어 오 지 말

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.

Korean

네 옷 을 그 에 게 입 히 며 네 띠 를 그 에 게 띠 워 힘 있 게 하 고 네 정 권 을 그 의 손 에 맡 기 리 니 그 가 예 루 살 렘 거 민 과 유 다 집 의 아 비 가 될 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

В оня ден Господ ще защити ерусалимските жители, Слабите между тях в оня ден ще бъдат като Давида, И Давидовият дом като Бога, Като ангел Господен пред тях.

Korean

그 날 에 여 호 와 가 예 루 살 렘 거 민 을 보 호 하 리 니 그 중 에 약 한 자 가 그 날 에 는 다 윗 같 겠 고 다 윗 의 족 속 은 하 나 님 같 고 무 리 앞 에 있 는 여 호 와 의 사 자 같 을 것 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Затова се изляха яростта Ми и гневът ми, и пламнаха в Юдовите градове и в ерусалимските улици; и те бидоха разорени и пусти, както са и днес.

Korean

나 의 분 과 나 의 노 를 쏟 아 서 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 를 살 랐 더 니 그 것 들 이 오 늘 과 같 이 황 폐 하 고 적 막 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

(след като цар Иехония, овдовялата царица, скопците, Юдовите и Ерусалимските първенци, художниците и ковачите бяха излезли от Ерусалим),

Korean

때 는 여 고 니 야 왕 과 국 모 와 환 관 들 과 및 유 다 와 예 루 살 렘 방 백 들 과 목 공 들 과 철 공 들 이 예 루 살 렘 에 서 떠 난 후

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Старейшините на сионовата дъщеря седят наземи и мълчат; Хвърлиха пръст на главите си; препасаха се във вретища; Ерусалимските девици навеждат главите си до земята.

Korean

처 녀 시 온 의 장 로 들 이 땅 에 앉 아 잠 잠 하 고 티 끌 을 머 리 에 무 릅 쓰 고 굵 은 베 를 허 리 에 둘 렀 음 이 여 예 루 살 렘 처 녀 들 은 머 리 를 땅 에 숙 였 도

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Но когато Санавалат, Товия, арабите, амонците и азотците чуха, че поправянето на ерусалимските стени напредвало, и че проломите почнали да се затварят, разгневиха се много;

Korean

산 발 랏 과, 도 비 야 와, 아 라 비 아 사 람 들 과, 암 몬 사 람 들 과, 아 스 돗 사 람 들 이 예 루 살 렘 성 이 중 수 되 어 그 퇴 락 한 곳 이 수 보 되 어 간 다 함 을 듣 고 심 히 분 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не спомни ли си Господ темяна, който кадяхте в Юдовите градове и в ерусалимските улици, вие и бащите ви, царете ви и първенците ви, и людете от тая земя, и не дойде ли в ума Му?

Korean

너 희 가 너 희 선 조 와 너 희 왕 들 과 방 백 들 과 유 다 땅 백 성 이 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 들 에 서 분 향 한 일 을 여 호 와 께 서 기 억 지 아 니 하 셨 느 냐 생 각 지 아 니 하 셨 느

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Исус се обърна към тях и рече: Дъщери ерусалимски, недейте плака за Мене, но плачете за себе си и за чадата си;

Korean

예 수 께 서 돌 이 켜 그 들 을 향 하 여 가 라 사 대 ` 예 루 살 렘 의 딸 들 아 ! 나 를 위 하 여 울 지 말 고 너 희 와 너 희 자 녀 를 위 하 여 울

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,605,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK